- Project Runeberg -  Upplands fornminnesförenings tidskrift / IV /
45

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

45

döden. Såsom ett bevis att ej allt stod rätt til), omtalade de,
som burit hans kista från likvagnen till grafven, att den varit
så tung, att de knappt förmått bära den. En och annan
person har äfven för samlaren uttalat sin farhåga, att de från
Allmänna Barnhuset i Stockholm utlemnade barn, som af
någon anledning återfordras dit, utskeppas till "Hundturken" för
’ att af honom uppätas.

Fr äga, v., fråga.

Frön, adj., spröd, lätt att afbryta.

Fula, sub. gen. communis, fuling sammansättes ofta, t. ex.
gubb-fula, jäntfula, kattfula o. s. v. ’, ’

Fägna, v., bjuda en gäst kaffe eller en sup och smörgås. Som
detta .anses vara en ovilkorlig skyldighet, står i förmögne
bondgårdar kaffepannan gerna hela dagen på elden.

Färr, m., galt.

’; G. /
Golik, adj., god, duglig.

Gå. igen. Tron på detta välbekanta spökeri har numera nästan
alldeles försvunnit. För att hindra det, kastades fordom efter
lik, som utburos, eld och aska. I rumlarens kista nedlades
’en bränvinsflaska och en kortlek.
Gårsprängd, adj., alldeles förstörd, utkörd (om hästar).

H. [

H uteslutes vanligen, då det står i begynnelsen af ett ord eller

en stafvelse, t. ex. and, err, sten-us för hand, herre^ stenhus;

men tillsättes ofta framför ord eller stafvelse, som börja med

vokal, t. éx. här, Hedla; bomhull för är, Edla, bomull.
Hindra opp, v., hindra. Hindra opp tiden.
Hvete bör sås i nordanväder, och den sående, bör vara iklädd

sina bästa kläder, om skörden skall blifva god. -

Hä (Ä), pron., det. , • "

Häda (Ada), adv.,. härifrån, hädan. .

Hässla, {., ett redskap, som användes, när lin skäktas.

. ■■ • ’ "I-. I . . \

I vigheten, lämpligt, passande. Han kuwi i vigheten, han kom

som-han varit kallad. .■._■..;
Jala (Jarla), v., gärda, stänga gärdesgård (upptecknadt från Riala).
Jell, m., eld. . ;« . .’

Jellak, adj., elak. ,

Jemma, adv., hemma. .’-■... • >

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 18:33:01 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/uppfornmi/4/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free