Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lagsökning för gäld
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40
Lagsökning för gäld.
åter på lagberedningens motiv till lagen, framgår dera£ att
något helt annat afsetts. Då lagberedningen redogör för den
praxis, som förut utvecklat sig i lagsökningsförfarandet,
namnes såsom följd af den med 1734 års lag stridande
uppfattningen af lagsökningsförfarandet såsom blott och
bart ett förenkladt förfarande i skuldfordringsmål, att den
lagsöktes rättighet att framställa invändningar mot krafvet
i väsentlig mån utsträcktes och hans skyldighet »att dem
styrka äfven kunde fullgöras derigenom, att han hos
konungens befallningshafvande blott gjorde sannolikt, det han egde
skäl till jäfvet». Vidare säger beredningen om nämnda praxis:
»Kan sökandens yrkande göras gällande utan att vara af
urkunder styrkt, måste ock tagas hänsyn till den söktes
invändningar, äfven om de ej genast fullständigt kunna
bevisas etc. Då likväl en verklig exekutiv process d. v. s.
ett sådant förfarande, som i fråga om anspråk styrkta med
skriftliga fordringsbevis säkert leder till en skyndsam
exekution, lika litet hos oss som i andra länder synes kunna
umbäras, så etc». Af hvad nu anförts visar det sig, att
beredningens mening varit att fordra fullt bevis från
gälde-närens sida, hvilket ock uttalas i motiveringen till § 27
på följande sätt: beredningen hade föreslagit att — med
undantag af fallen i §§ 24 och 25 — gäldenären icke finge
i lagsökningsförfarandet till sitt fredande från
betalningsskyldighet begagna sig af andra jäf än de, hvilka han
kunde styrka genast och med samma slag af bevisning, som
borgenären å sin sida måste förete, eller skriftlig handling.
Beredningens uppfattning har visserligen ej någon
betydelse, för såvidt den skulle komma i strid med den lydelse,
§27 erhållit En dylik strid torde emellertid i det stora
hela ej föreligga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>