- Project Runeberg -  Urd / 3. Aarg. 1899 /
20

(1897)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 2. Lørdag 14. Januar 1899 - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

20

ürd

Juleaften er Aarets Festaften. Da kaster et syv Alen høit
Juletræs mange Lys sit Skin og sin Glands over Forsamlings=
salens Vægge, der er prydet med danske og svenske Flag,
medens alle de forventningsfulde Øine er vendt snart mod det
pyntede, straalende Træ, snart mod den store Udgangsdør,
gjennem hvilken deres høie Beskytterinde, Kronprinsesse Louise
ogsaa snart efter træder ind, fulgt af sin høie Gemal, Prinsesse
Thyra og Prins Harald. Efter at have hilst paa de
tilstedeværende Damer og Herrer indtager de (staaende) den for dem
bestemte Plads i Salens øverste Unde, medens Børnene danner en
mangeradet Halvkreds om Juletræets tre Sider. Over de smaa
Ansigter ligger der en glad Feststemning, og da derpaa en
Jnle-salme synges af de mange Barnemunde, gribes Tilhørerne
uvilkaarlig af den barnlige Umiddelbarhed, der lyder gjennem de
vistnok ikke meget melodiske Toner. Efter endt Sang træder
Præsten, en smuk venlig ældre Mand, ind i Kredsen, og idet
han sammenligner Aftenens Glæder med Paradisets, taler han
til dem om Julenattens Betydning og Om det, som da skete, og
gjør dem Spørgsmaal, der besvares med forbausende Klarhed af
de Smaa. Man faar straks Indtryk af, at Børnene har faaet en
god Religionsundervisning. Nu begynder Defileringen forbi
Kronprinsesse Louise, som, idet hun bøier sig ned og taler til
dem, overrækker hvert Barn et af broget Papir lavet
Kræmmerhus, der er fyldt med søde Sager. Neiende og bukkende gaar
den lange Række henimod hende, modtager sin Gave og
forsvinder derpaa en efter en i de tilstødende Rum, medens
Kronprinsessens venlige Smil lyser de Nyankomne imøde.
Choco-ladetraktement med Hvedebrød afløser Defileringen, og Børnene
bliver placeret ved ganske låve lange, smale Borde, beklædte
med hvid Voksdug. Under denne Akt er det Kronprins
Fredrik, som venlig talende gaar fra den ene til den anden af
de-Smaa, der tilsyneladende ikke i mindste Maade lader sig genere
af Prinsens Nærhed; de spiser og drikker alt, hvad de formaar,
og naar de ikke kan mere, begynder enkelte af Børnene at springe
om hinanden ikke tagende mindste Notits af, om de befinder
sig lige i de fyrstelige Personers Nærhed. En Timestid omtrent
opholder disse sig i Asylet, saa gaar de mod Udgangsdøren, og
efter et øredøvende Hurraraab istemmes „Kong Christian stod
ved høien Mast", og den kongelige Vogn kjører bort. Først nu
kommer der rigtig Liv i den store Forsamling. Under
Bestyrerindens kyndige, tilvante Ledelse gaar den ene Juleleg efter
den anden af Stabelen, medens en utilhyllet Glæde lyser ud af
alle Ansigter, lige fra den lille omkring treaarsgamle til hans
noget ældre Kammerat. Nu er imidlertid Klokken blevet mange,
og Aftenens Slutningsscene begynder. Hvert Barn faar det til
sig bestemte Legetøi, en Pakke med forskjellige
Klæclningsst3’k-ker arbeidet og samlet sammen i Aarets Løb og dertil saamange
Brød, som Familigns Medlemmer bestaar af, tilligemed
Hvedebrød. Og saa er Festen forbi! En efter en forsvinder Børn og
Mødre, hvilke sidste har indfundet sig henad Aften for at hente
de Smaa til det Hjem, som venter dem i de Huse,
Lægeforeningen har ladet opføre for at skaffe de fattige Familier en billig
Bolig. Her har de sin lille Leilighed bestaaende af 2 Værelser
og Kjøkken for 10 Kr. Maaneden. Og i det høie Rum, hvorfra
der for kort Tid siden lød glade Barnerøster, medens Juletræets Lys
skinnede helt ud paa Gaden gjennem de store utildækkede
Vinduer, er der atter blevet stille. Julelysene er slukket, men
Juleaftenens Fred lægger sin velsignende Haand over denne
Stiftelse, der Aar efter Aar har bragt Barnehjerterne saamange
glade Timer, inden Livets Alvor kaster sin Skygge paa deres
Vei. De sollyse Smil, jeg saa paa Ansigterne, vidner om, at den
Gjerning, der her blev begyndt for 27 Aar siden, har baaret sin
rige Frugt. Baaste.

Hauptmanns Collega Crampton,

der i sin Tid opførtes paa Karl Johantheatret,
opførtes i Ugen før Jul paa Eldorado af det Norske
Thea-terselskab under Direktør Ottos Ledelse. Den gamle
Professor og hans tro Tjener Bybud Løffler spilledes
som sidst af Bernt Johannesen og Harald Otto, der
gjorde sine Sager aldeles glimrende. Det er ikke
godt at sige hvem der gjorde den bedste Figur, enten
Bernt Johannesen som den gamle Brumlebasse af en
Professor, der vel ofte fandt det nødvendigt at tage
sig en „Hjertestyrkning," men som ved sin Datters
og den trofaste Tjeners Kjærlighed blir reddet, eller
Hr. Otto som den selve samme Tjener, med det runde
Bondefjæs og den ypperlige Kristianiajargon. Der
manglede da heller ikke hverken paa Fremkaldelser

eller Blomster. Blandt de øvrige Optrædende kan
nævnes Frk. Ingebjørg Klafstad, en af Fru Thora
Lundhs talentfulde Elever, der ved sin Friskhed og
Ynde skilte sig ganske heldig fra sin Bolle som den
gamle forkomne Malers Datter.

Fra Læsekredsen.

Kjære Anna!

Overskriften vil vel forekomme mange lidt underlig. Vel,
det indrømmer ogsaa jeg" at den er; men undskyld, jeg synes
at kjende dig saa vel gjennem „Urd", at jeg tør bruge denne
Overskrift.

Jeg vil ønske „Urd" og dets Redaktion en god Jul og et
heldbringende Nytaar /

Det skulde være mig kjært, om ret mange baade Mænd og
Kvinder vilde læse og støtte „Urd" i det kommende Aar. Ialfald
vilde det være g’odt for mange, da der er meget at lære af „Urd".

Tak da for Samværet i 1898 og vel mødt igjen i 1899!

Venlig Hilsen til „Urd"s Læsere fra

Hanna Flittie,
Hoseth,

Gudbrandsdalen.

Til »Urcbs Redaktion!

Tillad mig kjære „Urd" at ønske dig velkommen i det nye Aar
ogsaa herop til Finmarkens kolde Egne, hvor vi saa vel
trænger al den Lys og Hygge, vi kan faa, og soin „Urd" sandelig
bringer med sig i høi Grad.

En glædelig, velsignet Julefest og et nj’t Aar med Kraft og
Mod og fortsat Evne til at udføre det paalagte Hverv ønskes
»Urd"s Redaktion og Medarbeidere af

Theodora Haht,
Kjøllefjord 21—12 — 98 i Finmarken.

Praktisk Raadgiver.

Brandsaar helbredes hurtig og let, naar man straks har
Æggehvide eller Grønsæbe paa det brændte Sted.

Svanedun kan vaskes i Sæbevand og vil se ud som ny, naar
den rystes foran Varmen, til den er tør.

Underkraver af Vaskeskind anbefales Damerne at bære
under skræddersyede Dragter. De tager liden Plads og er meget
varme, saa man kan bruge sin Spaserdragt, selv i kjøligt Veir,
naar man har en saadan Vaskeskindsunderkrave paa.

Vegetarianere har altid usædvanlig fin, hvid Hud.

Følgende Pomadeopskrift benyttes meget af de spanske
Damer for at forskjønne Huden. Den bestaar af Citronsaft og
Æggehvide, lige meget af hvert. Blandingen haves i en Krukke,
sættes over Ilden og røres i med en Træske, til den er saa tjrk
som pisket Krem. Ansigtet vaskes, forinden man har Pomaden
paa. Den skal ogsaa borttage Fregner.

Husk: det hjælper ofte for nervøs Hovedpine, Ansigtssmerter
og Ørepine at snuse lidt fint pulverisert Salt op i Næseboret.
Huslig Økonomi.

1. Betal kontant eller betal alle Regningerne for hver Uge
eller hver Maaned.

2. Undersøg alle Varer, straks de blir bragt i Hus, saa du
faar se, om du har faaet, hvad du kjøbte, og om det er den
rette Kvalitet, og læg saa hver Ting paa sin Plads.

3. Vær lige saa sparsommelig, naar du kjøber Varer i store
Portioner, som naar du kjøber i smaat.

4. Kjøb Frugt, Grønsager og Vildt i Sæsontiden istedenfor
at betale høie Priser for dem til Tider, da de enten har ligget
længe opbevaret eller føres til os langveis fra. Ofte er de da
heller ikke saa gode.

5. Brug op alle Rester. Smaa Dele Kjød og Grønsager, ja,
bare en Ske Kjødkraft kan med Fordel anvendes, f. Eks. til
Kroketter.

Indhold: Fru Lembcke (med Billede). Af Thea Ebbell. —
Eva (Slutn.) Oversat fra italiensk af F. R. — Hjemme (Digt). Af
A. W. — Sport (med Billede). — Tvo (med Titelbillede). Af Marit
Greve. — Kvinderne og Samlagsavstemningen. Af S. V. —
Tjenestepigesagen. Af D. B. — Juleaften i Kronprinsesse Louises
Barnegsyl. — Fra Læsekredsen. — Praktisk Raadgiver.

Det norske Forlagstrykkeri, Kristiania.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:27:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urd/1899/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free