Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de gamla dagarne icke utgöra en motsats till, utan en
fortsättning af ungdomens framgångsrika tid. Den lyckan är
Fredrik Deland beskärd, och därför kunna vi icke förlika
oss med tanken att nödgas sakna honom på scenen.
Dramatiska teaterns förnämsta tilldragelse har varit
fru Hwassers återuppträdande, efter att hon till följd af
hälsoskäl nödgats under flere månader hålla sig aflägsnad
från den scen, som otvifvelaktigt icke f. n. kan undvara
henne. Det är visserligen sant, att ingen är oumbärlig
samt att äfven den, som ansetts såsom den minst umbärliga,
en gång enligt naturens ordning måste försvinna från
skådeplatsen; men under närvarande förhållanden kan vår
förnämsta dramatiska scen sannerligen icke uppfylla sin bestämmelse
och med kraft bevara konstens högre intressen, om icke
fruarna Hwasser och H. Kinmansson finnas bland de
spelande. Den sist nämda har lyckligtvis sedan någon tid varit
oförhindrad att uppträda, men har ej, alt sedan hon under
forra spelåret så mästerligt skapade moster Lisens roll i
»Dömd», fått någon sig fullt värdig uppgift att lösa, äfven
om hennes fru Serpentier i »Den gifte mannen i staden och
på landet» visar hennes stora konstnärskap också i en
obetydlig roll. ’
Fru Hwasser uppträdde åter i grefvinnans roll i
»Familjen Danicheff», förr kallad »Danicheftäma», en tämligen
oväsentlig namnförändring, men som visar, att den nu
varande »regien» vid Dramatiska teatern icke är obenägen för
reformer. Stvcket är icke bland de allra bästa, vid hvilkas
* 7
tillkomst Alexander Dumas d. v. haft sin hand med, tv det
brister otvifvelaktigt i sanning, men förmår likväl intressera,
förutsatt att de förnämsta rollerna utföras på ett tilltalande
sätt, och då detta onekligen är fallet med grefvinnans,
prinsessan Lydias och Osips, så är det ej öfverraskande, att
åskådarne funnit sig mycket belåtna med återupptagandet af
denna fransk-ryska komedi, hvars lokalfarg af somliga prisas
såsom fullkomligt äkta, af andra starkt betviflas.
I grefvinnans roll betonar fru Hwasser lika mycket den
enväldiga herskarinnan som den för sonen svaga modérn.
Karaktären är framhållen i full öfverensstämmelse med för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>