- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1889 /
776

(1881-1891) With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bindelse får ingås, men undantag gifvas som sagdt,
beroende på ort och religion.

Man må icke föreställa sig att dessa äktenskap sakna
laglig helgd; presterna (mollahs) uppmuntra dem och skänka
sin välsignelse för ett pris af i kr. 25 öre å 1: 50 stycket
De persiska andliga äro icke pockande: »liten vinst, men
många vigselförrättningar», är deras valspråk. * Alla barn,
som äro födda af dessa föreningar, anses som äkta och
hafva rätt till fädernearf.

Giftermål på timme äro brukliga i byarne. Då någon
hög herre anländer, hysa fäder och bröder inga skrupler
för att på detta sätt förskaffa sig en tillfällig inkomst, och
de kunna stundom, i fall deras dotter eller syster är
intelligent och påpasslig, förvärfva sig höga poster. Sådant
• är fallet med guvernören i Kachan.

* Att de persiska presterna kunna vara ganska humoristiska, visar
följande berättelse:

Mollah Nasr ed-Din fick en dag en gazell, som en af hans vänner
skjutit. Mycket rörd Öfver denna uppmärksamhet, inbjöd han jägaren till
middag, och båda två njöto af vildbrådet såväl som af de utsökta bakelser,
som tillagats af husets fruntimmer. Gästen aflägsnade sig mycket belåten
och utspred i hela staden att mollah Nasr ed-Din icke hade luften att tacka
för rosorna på sina kinder och majestätet i sitt hull.

Lockad af dessa entusiastiska beskrifningar, infann sig följande dag
en läckergom i den gode prestens bostad. »Jag är bror till den, som i
går skickade dig en gazell.»

Huru skulle det vara möjligt att undvika att genom en ny inbjudning
visa sin tacksamhet för en väns uppmärksamhet? Nasr ed-Din inbjöd
nykomlingen på middag.

Morgonen derefter klappade en annan främling på dörren: »Jag ir
kusin till brodern till jägaren, som skickat dig en gazell.»

Fastän med ledsnad ansåg sig Nasr ed-Din nödsakad att ännu en
gång visa sig älskvärd och behöll kusinen qvar till qvällsvard. Mollahs
kök visade sig alltjemt värdigt sitt rykte.

På tredje dagen anlände två resande.

»Vi äro vänner till kusinen till brodern till den vän, som sände dig
en gazell.»

»Förtjust att fö se er. Tillåt mig endast att i mitt anderoun göra
meddelande om den lycka, som fallit på min lott.»

Och den Gudsmannen gick till sin hustru:

»När middagstimmen är inne», sade han till henne, »skall du lägga
en smula fett i varmt vatten och bära denna soppa till biroun.»

»Puh! hvad är detta för medikamenter, mollah?» utbrusto gästerna i
det de smakade på soppan. »Har du anstält chitan (satan) som kock?»

»Smakar er inte denna buljong? Den är emellertid vän till kusinen
till brodern till den, som jag lagat på gazellen, som skickats mig af vännen
till kusinen till brodern till er vän.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:32:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1889/0806.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free