- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1890 /
30

(1881-1891) With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

på förhand säga, att det ej förtjenar något afseende. Men tager
mån s& desj detaljer i betraktande, skall man lätt finna att det
är hallucinationer, hörande ioke under historiens utan under
pato-psykologiens dom värj o, som de Villelume berättar. Det kan sedan
vara temligen likgiltigt, om blott han, eller slutligen äfven hans
mor, bragts att tro hvad som s& ofta i tal och skrift
upprepats — likgiltigt ocksfi, hvad inflytelse å ena sidan lusten att
posera och vara märkvärdig, ä andra sidan den politiska fana*
tismen utöfvat på inbillningen.

Brefvet skulle man kalla löjligt, om det ej handlade om en
sådan sak. Ehuru, säger de Villelume! ehuru min mor ogerna
talade om denna bedröfliga tid, och jag »aldrig frågade henne»,
så har jag dock flere gånger hört henne omtala, att hr de Saintr
Mart omedelbart före hennes far fördes ut från domstolen och
blef dödad genom ett hugg, som klöf hans hufvudskål; att hon
»då med sin kropp skyddade sin far, kämpade länge och fick
tre sår»; att hon virade sitt långa här, som löstes upp under
denna kamp, omkring faderns armar och, »ryckt fram och
tillbaka samt sårad, slutligen bevekte dessa menniskor». En af dem
tog ett glas, hälde deri blod »ur de Saint-Marts hufvud, blandade
deri vin och krut och sade henne, att om hon drucke detta för
nationens välgång, hon skulle rädda sin far», hvarpå hon »utan
tvekan» drack och sedan »fördes i triumf af desse samme män».

Man behöfver icke erinra om, att m:lle de Sombrenil (m:me
de Villelume) för m:me de Montmahon berättat nägot helt annat
än hvad sonen lägger i hennes mun^ eller att intet af nyss an-

British Museum, och som jag fåfängt sökt i riksbibliotekets bibliografiska
hjelpredor. Nettement har visserligen skrifvit ett arbete, som är en
vederläggning af Lamartine, men som heta’ annorlunda än M. T. sager, och
der icke något bref från Villelame finnes infördt. — Skulle till äventyra
autenticiteten af detta bref ej vara höjd öfver alt tvifvel?

Ett af Graniers falska citat har satt myror i åtskilliga hufvud. Han
anför verser om m.lle de Sombreuil af Victor Hugo, som ganska riktigt
i sina år 1823 utgifna Odes et Ballades egnat henne ett poem, bygdt på
den då tjuguåriga fabeln ; men hvarken der eller någonstädea i hans
samlade verk har man kunnat leta upp de rader, som Granier citerar. Jag
har funnit dem och dermed gåtans lösning i en af de utsökt enfaldiga
noter, hvarmed bokförläggarne Baudouin frères utrustade de memoirer,
som af dem utgåfvos. Uti Mémoires sur les journées de Septembre
beklaga de (s. 77), att Légouvé i sitt poem »försummat eller misströstat om
att kunna återgifva» historien om det blod fy Ida glaset. De trösta sig
dock något öfver denna brist, emedan en »ung poet» efter förmåga
af-hjelpt den i ett ännu »outgifvet ode», ur hvilket de meddela en strof.
Nåväl, det är dessa platta verser, som Granier uppgifver vara Victor
Hugos verk!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:33:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1890/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free