- Project Runeberg -  Christofer Columbus og Amerikas Opdagelse /
76

(1893) Author: Gustav Storm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mange Arter og mange forskjellige Frugter. Inde i Landet er der
mange Malmgruber og en uberegnelig Folkemængde.

La Espahola er vidunderlig. Bjerge og Fjelde, Skove, Sletter
og Enge er saare herlige og frodige til at plante og saa, opføde
Husdyr af alle Arter, bygge Byer og Landsbyer. Man maa have
seet Havnene, saavelsom de mange og store Floder af friskt Vand,
af hvilke mange er guldførende, for at tro derpaa. Træerne,
Frugterne og Urterne der er meget ulige dem paa Juana. Paa
denne 0 findes Krydderier i Mængde og rige Gruber paa Guld
og andre Metaller.

Indbyggerne paa denne 0 og alle de andre, som jeg har
fundet eller faaet Kundskab om, gaa ganske nøgne, baade Mænd
og Kvinder, saaledes som deres Moder har født dem, med
Undtagelse af nogle Kvinder, som dækker et eneste Sted med et enkelt
Blad eller et Stykke Bomuldstøi, som de tilvirker i denne Hensigt.
De har hverken Jern eller Staal eller Vaaben, ei heller skulde de
kunne benytte saadanne, •— ikke fordi de ikke er velbyggede eller
af høi Væxt; men fordi de ere saa forunderlig frygtagtige. De
har ingen andre Vaaben end Rørstokke, i hvis Ende de fæster
et lidet Stykke spidst Træ; men ikke engang det vover de
at bruge.

Mange Gange har det hændt, at jeg sendte tillands til en eller
anden Landsby to eller tre Mænd for at komme i Tale med dem.
Indbyggerne kom dem imøde i stor Mængde, men naar de saa
dem nærme sig, flygtede de, Faderen uden at vente paa sin Søn.
Og dette var ikke, fordi vi havde tilføiet nogen af dem ondt; thi
tværtom — hvor jeg har været og faaet dem i Tale, — har jeg
altid givet dem af alt, hvad jeg havde, enten Tøier eller mange
andre Ting; men fordi de er saa uforbederlig modløse. Men
efterat de har fattet Tillid [til os] og overvundet denne Frygt, er
de saa ligefremme og gavmilde med, hvad de har, at man ei skulde
*tro det uden at have seet det. De siger aldrig nei, om man beder
dem om noget af, hvad de har, men tilbyder det af sig selv, og
de viser saa stort Venskab, at de skulde give bort sit Hjerte og
alt andet af Værdi, og hvor lidet det end er, som man giver til
Gjengjæld, er de tilfredse dermed. Jeg forbød [mine Folk] at give
dem saa daarlige Ting som Stykker af knuste Fade, Glasstykker
og Taugstumper, endskjønt de, naar det lykkedes dem at faa
saadant, troede at have faaet den skjønneste Juvel i Verden. Det
er sikkert, at en af vore Sømænd byttede et Snørebaand med en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:38:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uscolumbus/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free