- Project Runeberg -  Utflygter i naturen och hvardagslifvet /
24

(1874) Author: Emil Adolph Rossmässler Translator: Carl Hartman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Byn bland bergen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

,, .. ^v:*-r?^Vv-*^^^^^

af folkundervisningen. Nu först förstod han
fullkomligt och djupt Eeinhards svar på hans
fråga, hvad denne sade om den ’besynnerlige
gossen1. Han tillstod ärligt för sig sjelf, att
han hittills hade underskattat naturvetenskaperna
såsom bildningselement; och den, som nu hade kunnat
läsa i hans själ, skulle hafva blifvit vittne till
ett beslut, som lofvade att blifva gagne-ligt för
tusende.

Under tystnad ankommo de iyra männen snart till
hammarsmedjan, förbi hvars hvilande hjul det afledda
vattnet sköt fram. Krauss erbjöd sina följeslagare
att för en liten stund stiga in hos hans familj,
och sedan han der presenterat de begge främmande,
aflägsnade han sig med Muller, för att ytterligare
ombestyra något i expositionslokalen.

Fru Krauss var en smärt blond qvinna. Hennes enda
smycke utgjorde en i präktigaste korallrödt glödande
brosch, i hvilken geheimerådet igenkände en liten
nyss plockad bärklase af Drufhyll, * hvilken växt han
här redan flerestädes sett i ste-niga branter. ÄfVen
om detta val tydligen blifvit gjordt med afseende
på dagens betydelse, så kunde den vackra frun icke
hafva valt lyckligare, ty den enkla prydnaden passade
fullkomligt till den enkla svarta drägten. Hon
gick med en sann qvin-lighets otvungna säkerhet de
främmande till mötes och sade, då hennes man hade
aflägsnat sig:

«Min man jemte hans begge vänner äro ganska glada
deröfver, att en lycklig slump fört eder hit just
i dag, och jag kan såsom opartisk lofva eder en
njutningsrik stund.»

«Derom äro vi begge fullt öfvertygade», tog Eeinhard
till ordet, «och till bevis derpå kan jag nämna,
att vi alltifrån vårt möte med en liten getherde,
vid namn Steffen, ända till detta ögonblick icke
hafva tänkt eller talat om något, som icke har sin
rot i denna förtjusande vrå af jorden.»

Likasom efterskickad inträdde i detta ögonblick
lille Steffen i rummet och omedelbart efter honom
kyrkoherden samt den

* Sambucus racemosa, en med Flädern närbeslägtad
buskväxt, utmärkt af sina i form af en vindrufva
ordnade skarlakansröda bär. De flesta arter af
detta slägte betecknas enligt Prof. Fries med
det forngermaniska namnet Hyll (det tyska Hol-/
lunder eller Holder), äfven i svenskan bibehållet
för S. Ebulus, Sommarhyll, hvadan öfvers, för
’Traubenholder’, som ej förut eger något namn i
vårt språk, vågat föreslå det ofvan begagnade.
Öfvers, anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:40:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utflygt/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free