Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
368 EN TILSTAAELSE
HERREDSFOGDEN
For at skjule sin egen Skyld.
ASSESSOREN
De har et godt Øje til Bruun; men undskyld mig, De ser forkert.
HERREDSFOGDEN
De tror paa Bruun I
ASSESSOREN
Bruun er en Dygtighed.
HERREDSFOGDEN
Og jeg tror ham ikke.
ASSESSOREN
Det maa virkelig blive Deres Sag, kære Kollega. Over for en klar og
uforbeholden Tilstaaelse gælder alle Deres Indvendinger intet.
HERREDSFOGDEN
Vil De ikke underkaste disse Forhold i Sagen en nøjere Undersøgelse?
ASSESSOREN
Det har jeg gjort.
HERREDSFOGDEN
Men en fornyet?
ASSESSOREN
Nej.
HERREDSFOGDEN
Det er Deres Pligt.
ASSESSOREN
Jeg kender mine Pligter.
HERREDSFOGDEN
Det er ikke den Tone, Assessor Wandel, i hvilken vi to plejer at samtale.
ASSESSOREN
Det er Dem, Hr. Herredsfoged, der ændrer Tonen, ikke mig . . . men jeg er
den yngre, lad gaa . . . Jeg beklager Tonen, skal vi saa afslutte Diskussionen om
denne Sag.
HERREDSFOGDEN
Nødigt. Jeg tror ikke paa Reinholdts Tilstaaelse.
ASSESSOREN
Hr. Herredsfoged, nu tvinger De mig til at gøre, hvad jeg meget nødig vil
gøre overfor en Kollega, hvis Retsind og gode Hjærte jeg anerkender, og som
jeg nærer den dybeste Agtelse for. Jeg nægter at diskutere denne Sag mere med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>