- Project Runeberg -  Valon kadotessa /
180

(1900) Author: Rudyard Kipling Translator: Aino Malmberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18ö

fetjfcYAM> fctPLtM

Sitten hän istui tyhjentämään sydäntään
Mai-sielle neljän arkin pituisessa kirjeessä, joka sisälsi
neuvoja ja rohkaisuja. Sen perästä hän vannoi
alkavansa työtään jakamattomalla sydämellä heti kun
Bfessie jälleen ilmaantuisi.

Tyttö saapui maalaamattomana ja
koristelemattomana, vuoroin peloissaan, vuoroin ylpeänä. Kun
hän huomasi, ettei hänen tarvinnut tehdä mitään
muuta kuin istua hiljaa, hän alkoi tyyntyä, ja rupesi
tarkastelemaan atelieerin sisustusta vapaasti ja joskus
terävästikin. Hän rakasti lämpöä ja mukavuutta
täällä, jossa ei tarvinnut peljätä ruumiillisia
kärsimyksiä. Dick teki pari kolme yksiväristä luonnosta
hänen päästään, mutta se Melankolia, jota hän oli
kuvitellut, ei tahtonut syntyä.

„Kuinka epäjärjestyksessä kaikki teidän
tavaranne ovat!" sanoi Bessie muutamia päiviä
myöhemmin, ollen jo aivan kotiutunut. »Arvattavasti teidän
vaatteenne ovat samanlaisessa kunnossa. Herrat eivät
koskaan ajattele, mitä varten napit ja nauhat ovat
olemassa."

„Minä ostan vaatteeni kuluttaakseni ne, ja
kulutan niitä kunnes ne ovat kappaleina. En tiedä, mitä
Torpenhow tehnee."

Bessie teki pienen tutkimusretken viimeksi
mainitun kamariin ja keksi suuren kasan surkeassa
kunnossa olevia sukkia.

„Muutaman parin minä parsin nyt," sanoi hän,
„ja loput vien kotiini. Tiedättekö että minä istun
kaiket päivät kotonani panematta rikkaa ristiin,
aivan kuin hieno herrasneiti, enkä välitä muista
tytöistä siinä talossa vähääkään. Minä en puhu
heille turhia sanoja, vaan tukin heiltä suun hyvin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:47:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/valonkadot/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free