Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XII LUKU.
Kolme ystävää hautasi neljännen,
Nyt multa sen haudan jo peittelee.
He kulkivat itään ja läntehen.
Heikko kuolee, vaan voimakas taittelee.
Kolme ystävää kaipasi neljättä.
Heikko kuolee, vaan voimakas taistelee.
„Oispa luonamme nyt kuollut ystävä!"
Päivä paistaa ja tuuli se humisee.
Ballaadi.
Nilghai oli hyvin harmissaan Torpenhow’lle.
Dick oli lähetetty levolle — sokeat miehet ovat aina
näkevien käskynalaisia - ja siitä saakka kun hän
oli puistosta palannut, kotiinsa hän oli alituiseen
sadatellut Torpenhow’ta, siksi että Torpenhow eli, ja
koko maailmata, siksi että se eli, kun taasen hän, Dick,
oli kuollut sokeuden kuolemalla ja siis joutunut
rasitukseksi tovereilleen. Torpenhow oli sanonut jotain
eräästä rouva Gummidgesta, ja Dick oli vetäytynyt
raivoissaan pois, pidelläkseen käsissään ja
käännelläk-seen yhä uudelleen ja uudelleen Maisien kolmea
avaamatonta kirjettä.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>