Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avrätta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
avrätta
azur
avrätta: till fsv. rætia med samma bet.,
ombildat efter lågty. africhten; jfr
berätta
avsats: efter ty. Absatz med samma bet.,
till avsätta; i sv. fr. o. m. 1700-t. Jfr
1 sats
avse: efter lågty. af sen, ty. abséhen med
samma bet. Härtill avseende
avsides åt sidan; långt borta: fsv. afsidhis
adv.-bildn. på -is (jfr inrikes, inbördes,
särdeles, baklänges m. fi.) till af bort
och sidha sida
avsigkommen: part. till komma av sig
råka i förfall
avsikt: efter ty. Absicht med samma bet.;
till abséhen avse; jfr avse, insikt,
åsikt m. fi.
avsked skilsmässa; entledigande: äldre
sv. även ’besked, avgörande’ (ännu i
uttr. ord och avsked); av lågty. afschët
(ty. Abschied) med samma bet.; till
schëden (ty. scheiden) skilja; se besked,
sked. Härtill avskeda
avskräde avfall, skräp; egentl, ’det som
blivit avskrätt, bortrensat (genom
skrädning av virke, säd o. dyl.)’, till
av skräda, skräda av, se skräda
avskudda: se skudda
avskum dragg, slödder, slyngel: eg. ’det
som man skummar bort’; även da.
af skum, ty. Abschaum används bildligt
avsky: efter lågty. afschuw, ty. Abscheu
med samma bet.; se 2 sky
avsnitt: av ty. Abschnitt med samma bet.;
jfr snitt
avspisa avfärda ngn med otillräcklig el.
underhaltig föda, med falska löften,
vackra ord o. dyl.: efter ty. abspeisen
med samma bet.; se spisa
avstyra: efter lågty. af sturen (ty.
ab-sieuern) med samma bet.; se styra
avstå (i uttrycket a. från något o. dyl.):
efter likbet. lågty. af stån, ty. abstehen,
egentl, ’ställa sig på avstånd’; jfr
avstånd
avstånd: efter ty. Abstand med samma
bet., trol. bildat efter lat. distanftia
stående åtskils; se distans
avsätta: efter lågty. afsetten (ty.
abset-zen) med samma bet.; jfr avsats
avsöndra: jfr söndra och ty. absondern
med bl. a. samma bet.
avtala överenskomma: liksom da. aftale
efter ty. abreden med samma bet.
Härtill avtal
avträda: fsv. aftrædha gå bort från; av
lågty. aftreden med samma bet. (ty.
abtreten); jfr 1 träda. Härtill avträde:
egentl, ’bortgående; tillbakaträdande;
plats där man drar sig tillbaka’: av
lågty. aftrede, ty. Abtritt
avtäcka: efter ty. abdecken med samma
bet.; till täcka
avtärd: se tära
avund: fsv. afund, isl. ofund, no. ovund;
en bildn. till ett av prefixet af- och
verbet unna sammansatt verb med
betydelsen ’icke tycka om’; jfr av- i
avgud
avveckla: efter ty. abwickeln med samma
bet.; till veckla
avvika: till vika av; jfr lågty. afwiken,
ty. abiveichen avvika, vika av (t. ex. från
pliktens väg)
avvita svagsint, förryckt: fsv. afvita; en
bildn. av av i bet. ’från’ och fsv. vit
vett; se vett, ursinnig
avvittra frånskilja: en bildn. av av i
bet. ’från’ och fsv. vitra göra veterligt,
alltså egentl, ’göra veterligt vad som bör
avskiljas’; se vitter. Härtill avvittring
avväga: efter lågty. afwegen, ty. abwägen
med samma bet.
avyttra: efter ty. entäussern med samma
bet., jfr föryttra
ax: fsv. isl. ax; gemens, germ. ord, till en
indoeurop. ordgrupp med bet. ’vass,
spetsig; nål, tagg’; jfr 1 agn
1. axel hjulaxel: fsv. axul, isl. Qxully
ett nordiskt ord med nära släktingar i
andra germ. och indoeurop. språk
2. axel skuldra: fsv. axl, isl. gxl, no.
oxl; gemens, germ. ord med nära
släktingar i latinet
axiom [axiå’m] självklar sats: av grek.
axi’oma värdering. Härtill axioma’tisk
självklar
azale’a (en prydnadsväxt): ytterst en
bildn. på grek. atsaléos torr
azur [a’sur] rymden; himmelsblå färg:
av fra. azur, av arab. läzaward, av ett
persiskt namn på lasurstenen
29
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>