- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
29

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avrätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avrätta

azur

avrätta: till fsv. rætia med samma bet.,
ombildat efter lågty. africhten; jfr
berätta

avsats: efter ty. Absatz med samma bet.,
till avsätta; i sv. fr. o. m. 1700-t. Jfr
1 sats

avse: efter lågty. af sen, ty. abséhen med
samma bet. Härtill avseende
avsides åt sidan; långt borta: fsv. afsidhis
adv.-bildn. på -is (jfr inrikes, inbördes,
särdeles, baklänges m. fi.) till af bort
och sidha sida
avsigkommen: part. till komma av sig

råka i förfall
avsikt: efter ty. Absicht med samma bet.;
till abséhen avse; jfr avse, insikt,
åsikt m. fi.

avsked skilsmässa; entledigande: äldre
sv. även ’besked, avgörande’ (ännu i
uttr. ord och avsked); av lågty. afschët
(ty. Abschied) med samma bet.; till
schëden (ty. scheiden) skilja; se besked,
sked. Härtill avskeda
avskräde avfall, skräp; egentl, ’det som
blivit avskrätt, bortrensat (genom
skrädning av virke, säd o. dyl.)’, till
av skräda, skräda av, se skräda
avskudda: se skudda
avskum dragg, slödder, slyngel: eg. ’det
som man skummar bort’; även da.
af skum, ty. Abschaum används bildligt
avsky: efter lågty. afschuw, ty. Abscheu

med samma bet.; se 2 sky
avsnitt: av ty. Abschnitt med samma bet.;
jfr snitt

avspisa avfärda ngn med otillräcklig el.
underhaltig föda, med falska löften,
vackra ord o. dyl.: efter ty. abspeisen
med samma bet.; se spisa
avstyra: efter lågty. af sturen (ty.
ab-sieuern) med samma bet.; se styra
avstå (i uttrycket a. från något o. dyl.):
efter likbet. lågty. af stån, ty. abstehen,
egentl, ’ställa sig på avstånd’; jfr
avstånd

avstånd: efter ty. Abstand med samma
bet., trol. bildat efter lat. distanftia
stående åtskils; se distans
avsätta: efter lågty. afsetten (ty.
abset-zen) med samma bet.; jfr avsats
avsöndra: jfr söndra och ty. absondern
med bl. a. samma bet.

avtala överenskomma: liksom da. aftale
efter ty. abreden med samma bet.
Härtill avtal

avträda: fsv. aftrædha gå bort från; av
lågty. aftreden med samma bet. (ty.
abtreten); jfr 1 träda. Härtill avträde:
egentl, ’bortgående; tillbakaträdande;
plats där man drar sig tillbaka’: av
lågty. aftrede, ty. Abtritt
avtäcka: efter ty. abdecken med samma
bet.; till täcka
avtärd: se tära

avund: fsv. afund, isl. ofund, no. ovund;
en bildn. till ett av prefixet af- och
verbet unna sammansatt verb med
betydelsen ’icke tycka om’; jfr av- i
avgud

avveckla: efter ty. abwickeln med samma
bet.; till veckla
avvika: till vika av; jfr lågty. afwiken,
ty. abiveichen avvika, vika av (t. ex. från
pliktens väg)

avvita svagsint, förryckt: fsv. afvita; en
bildn. av av i bet. ’från’ och fsv. vit
vett; se vett, ursinnig
avvittra frånskilja: en bildn. av av i
bet. ’från’ och fsv. vitra göra veterligt,
alltså egentl, ’göra veterligt vad som bör
avskiljas’; se vitter. Härtill avvittring
avväga: efter lågty. afwegen, ty. abwägen
med samma bet.

avyttra: efter ty. entäussern med samma
bet., jfr föryttra

ax: fsv. isl. ax; gemens, germ. ord, till en
indoeurop. ordgrupp med bet. ’vass,
spetsig; nål, tagg’; jfr 1 agn

1. axel hjulaxel: fsv. axul, isl. Qxully
ett nordiskt ord med nära släktingar i
andra germ. och indoeurop. språk

2. axel skuldra: fsv. axl, isl. gxl, no.
oxl; gemens, germ. ord med nära
släktingar i latinet

axiom [axiå’m] självklar sats: av grek.
axi’oma värdering. Härtill axioma’tisk
självklar

azale’a (en prydnadsväxt): ytterst en
bildn. på grek. atsaléos torr
azur [a’sur] rymden; himmelsblå färg:
av fra. azur, av arab. läzaward, av ett
persiskt namn på lasurstenen

29

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free