Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bedagad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bedagad: efter ty. betagt med samma bet.
bedarra: no. bedara seg; av lågty. sik
bedaren eller holl. zich bedaren lugna sig;
av ovisst ursprung
bedja: fsv. isl. biðja; gemens. germ. ord
(ty. bitten, eng. bid), trol. besläktat med
bida
bedraga: av lågty. bedrêgen (ty. betrügen)
med samma bet.; ombildat efter draga.
Härtill bedräglig (lågty. bedrechlik) och
bedrägeri
bedriva: fsv. bedriva; av lågty. bedriven
(ty. betreiben), till driva. Härtill
bedrift
bedröva: av lågty. bedröven (ty. betrüben);
till dröve (ty. trübe) grumlig, mulen.
Härtill bedrövlig; bedrövelse
bedui′n ökenarab: ytterst ett arabiskt
ord, bildat på bedu öken
bedyra: efter lågty. bedüren (ty. beteuern)
med samma bet.; jfr dyr
bedåra förtrolla, -tjusa: liksom da. bedåre
av mlt. bedoren, eg. ’göra till dåre’ (ty.
betören). Härtill part. bedårande
betagande, förtjusande
beediga med ed styrka: liksom da. beedige
efter ty. beeidigen, avledn. av Eid ed
befalla: av lågty. bevalen (ty. befehlen)
med samma bet.; egentl. ’anförtro’, till
ett germ. verb med bet. ’gömma’; jfr
fjälster
befara vara rädd, frukta: av likbet. lågty.
sik bevâren, ty. befahren; jfr 2 fara
befatta (b. sig med) ta hand om, bry sig
om, syssla med: fsv. befata sik; liksom
da. befatte sig från mlt. sik bevaten med
samma bet. (ty. sich befassen), egentl.
’inveckla sig i ngt’; med prefixet be- till
verbet fatta. Härtill befattning
befinna: fsv. befinna; av mlt. bevinden
med samma bet. Härtill befintlig: av
ty. befindlich
befogad: efter ty. befugt med samma
bet.; jfr 1 fog. Härtill befogenhet
befordra: av lågty. bevorderen (ty.
befördern) med bl. a. samma bet.; jfr
fordra
befrynda sig: v lågty. sik befründen; jfr
frände
befäl: av lågty. bevel (ty. Befehl); till
bevelen (bevalen) befalla (se befalla)
befängd: fsv. befængdher besatt av en
ond ande; trol. lågty. lån; jfr
eldfängd
begabba: fsv. begabba, till fsv. gabba,
lågty. gabben; trol. ett ljudhärmande
ord; jfr gaffla
begei′strad hänförd: av likbet. ty.
begeistert
begine-rå [begi′ne-] understa rån på
aktersta masten: efter beginnunnorna
(fra. béguines); anledningen till
benämningen är okänd
1. begiva, bege (sydsv., västsv. dial.)
uppgiva, avstå från ngt, låta vara: fsv.
begiva; av likbet. lågty. begeven (ty.
begeben)
2. begiva sig gå, färdas: efter lågty. sik
begeven (ty. sich begeben) med bl. a.
samma bet.
3. begiva sig hända, inträffa: imperf.
det begav sig, i biblisk stil; efter ty. es
begab sich, vilket återger likbet. grek.
egen′eto i Nya Testamentet; jfr da.
begivenhed händelse (o. 1750), efter ty.
Begebenheit
begivande (i uttr. med ngns begivande)
medgivande, tillstånd: till äldre sv.
begiva eftergiva, avstå, se 1 begiva
begiven (b. på ngt) (överdrivet) fallen för
ngt: eg. part. till äldre sv. begiva sig
hänge sig åt ngt (jfr hängiven till ge sig
hän)
bego′nia (en rumsväxt): av fra. bégonia,
efter fransmannen Bégon, på 1600-talet
generalintendent på San Domingo
begrava: av lågty. begraven (ty.
begraben) med samma bet.; jfr äldre sv. grava
gräva
begrepp: av lågty. begrîp, begrêp (ty.
Begriff) begrepp; begripande; till begripa
begripa: av likbet. lågty. begrîpen (ty.
begreifen), eg. ’gripa (med tanken)’ med
samma bet.-utveckling som i
(upp)fatta; jfr begrepp, gripa
begrunda övertänka, -väga, besinna: efter
likbet. ty. begründen, ombildat efter 1
grund; jfr också grunda
begynna: av lågty. beginnen (ty.
beginnen); av ovisst ursprung. Härtill
begynnelse
begå: efter lågty. begân (ty. begehen)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>