- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
93

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ekvilibrist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ekvilibrist

eljest

till ae’quus lika; egentl, ’den som delar i
lika delar’
ekvilibrist balanskonstnär: av fra.
équi-libriste, modern bildn. till lat.
aequili’-brium jämvikt: till ae’quus jämn och
li’bra våg

ekvivalent likvärdig: av fra. équivalent
med samma bet. Härtill ekvivalera
uppväga, motsvara: efter fra. équivaloir vara
av samma värde

el- (i elkraft, -verk m. fi.): en från o. 1940
införd förkortning av elektricitet;
även som enkelt ord (förbrukningen av
gas ocK el o. dyl.)

elak [e’lak, e’lack]: fsv. elaker, no. ilak;
möjl. av förstärkande e- alltid (se e-)
och fsv. läker, no. Iak dålig eller no.
Iak, isl. lakr dålig, lågty. Iak slapp (se
2 lake, moloken)
elan [elang’] fart, hänförelse: av likbet.
fra. élan, till élancer störta fram; av
lat. ex från, ur och lancia’re slunga en
lans, till lan’cia lans
elastisk tänjbar, spänstig: modern bildn.
till grek. elaste’s som Sätter ngt i rörelse.
Härtill elasticitet

eld: fsv. isl. eldr; gemens, germ. ord med
dunkla släktskaps- och
ursprungsförhållanden

eldbegängelse: nybildn. (o. 1890) efter
likbegängelse

eldfängd: sv. dial. eldfäng; egentl, ’som
får eld’, till 1 få; jfr fåfäng
eldora’do guldland, lyckoland: av spa.
el dora’do det gyllene, de spanska
eröv-rarnas namn på ett lockande guldland i
Sydamerika

eldstad: till 2 stad i den ursprungl. bet.
’plats, ställe’

elefant: ytterst av grek. elefas (gen.
elefantos) med samma bet.
elegant [-gang’t, -gan’t]: av fra. elegant
med samma bet., av lat. e’legans
granntyckt, förfinad; smakfull, till elig’ere
utvälja; jfr elit. Härtill elegans [-gang’s,
-gan’s]: av fra. élégance, av lat. elegan’tia
elegi [-sji’, -gi’] klagodikt: av fra. élégie,
av lat. elegi’a med samma bet. Härtill
ele’gisk [-gisk] klagande, sorgmodig:
närmast av ty. elegisch

elektor [-år] (pl. elekto’rer) särskild
utsedd väljare: av lat. elec’tor väljare;
till élig’ere utvälja; jfr elit
elektrisk: av ty. elektrisch, fra. électrique,
modern bildn. (omkr. 1600) på grek.
e’lektron bärnsten. Härtill elektricitet,
elektrisera, elektriker, elektro- (i talrika
sammansättn.), elektrod [-å’d]
elektrolyt sönderdelning av vätska
genom elektrisk ström: av grek. ly’sis
upplösning; jfr analys

elektron [-å’n] (minsta enhet elektricitet,
elektriskt laddad elementarpartikel):
modern bildn., först hos den eng.
fysikern Johnstone Stoney 1891. Härtill
elektronisk läran om elektroner
(elektronrör, transistorer m. m.);
elektronisk; elektroniker
element: av lat. elemen’tum
grundbeståndsdel. Härtill elementär
grundläggande, enkel: av fra. élémentaire, lat.
elementa’rius; elementar- (i
sammansättn.): av ty. elementar, lat.
elementa-rius

ele v: av fra. élève, bildat på verbet
élever lyfta, uppfostra, efter mönster av
ital. allievo lärjunge
elevator hiss: bildn. till lat. eleva’re
lätta; lyfta. Härtill elevation lyftning,
höjd

elfenben: av ty. Elfenbein; Elfen-
ytterst av lat. el’ephas elefant; se
elefant

elfte: se elva

elidera utstöta, utelämna: av lat. eWdere
utstöta; jfr elision, kollidera
eliminera avlägsna, utesluta: av lat.
élimina’re visa bort från tröskeln;
avlägsna; till lat. Wmen tröskel, gräns
elision [-sjo’n] utelämnande: av lat.
eWsio utstötning; till eWdere (jfr
elidera)

elit urval; utvald skara: av fra. Slite,
part. till élire utvälja; av lat. élig’ere
utvälja; jfr elegant, elektor
elixi’r (benämning på läkemedel av olika
slag): ytterst av arab. al-iksir de vises
sten

eljest: fsv. ællighis; av ett æl- annan, som
är identiskt med lat. aVius annan (jfr
eller, elände); senare leden möjl.

93

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free