- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
97

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ensajn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ensajn

enzym

ensaj’n (officer i frälsningsarmén): av
eng. ensign fänrik

ensak {det är min e. o. dyl.): fsv. ensak
f. böter som odelade tillfaller ngn
(målsäganden, konungen); jfr sak,
saker

ensam [en’-, e’n-]: fsv. ensamler, trol.
ombildning av äldre ensamin, ensaman,
isl. einsamann, urspr, einn sarnan
ensam tillsamman (motsatt t. ex. ’tre
tillsamman’), av 2 en och samman

ense [en’-, e’n-]: fsv. ens enahanda, lika,
isl. eins; urspr, en adverbiellt använd
genitiv av 2 en (jfr ens); bet. ’ense’
trol. lånad från lågty. ens (ty. eins);
formen ense är väl egentl, en plural
{de äro ense med mig o. dyl.); jfr
överens

ensemble [angsam’bel] samverkan; hela
personalen, (teater)sällskap: av fra.
ensemble tillsammans; bildn. av lat.
in i och sim’ul på samma gång,
tillsammans

ensilage [ensila’sj] (beredning av)
pressfoder: av fra. ensilage, bildn. på ensüer,
av spanska si’lo sädesmagasin, av lat.
si’rus grav, vari säd vinterförvarades;
jfr silo

enskifte delning av byalags jord,
varigenom ägarna fick sina ägor
sammanlagda i ett enda skifte (1803—27): se
skifta

e’nskild: fsv. enskylder, eg. ’ensamt
skyldig, ensamt tillkommande’;
sammansättn. av 2 en och fsv. skylder skyldig
(se skyld); ombildat efter avskild,
särskild m. fi., vilka innehåller perf.
part. av skilja

enslig [e’nslig, en’slig]: fsv. enseliker, isl.
einsligr ensam, avsides; till ens. Härtill
ensling (liksom brottsling till brottslig)

enstaka [e’n-, en’-]: fsv. enstaka, isl.
ein-staka; sammansättn. av 2 en och subst,
stake

enständig [e’n-] enträgen, envis: av
lågty. instendich el. ty. inständig,
besläktat med stånda (jfr till bet.
ståndaktig); möjl. efter lat. in’stans
envis

enstöring [e’n-]: fsv. enstøpinger en som
står ensam, isl. einstædingr; till
ein-stædr ensamstående; av einn ensam

(av 2 en) och standa, imperf. stöd (se
stånda)

entent(e) [angtang’t] politiskt
samförstånd, förbund; av likbet. fra. entente;
till entendre höra, förstå; av lat.
inten’dere sträcka, åsyfta, rikta
entle’diga: av (låg)ty. entledigen, bildn.
till ledig fri; jfr ledig
entomolog [entåmålå’g] insektforskare:
modern bildn. av grek. enjomon insekt
och grek. log’os lära. Härtill
entomologi’

entré [angtre’] ingång; inträdesavgift:
av fra. entrée, till entrer inträda; av
lat. intra’re med samma bet.; jfr
äntra

entrecote [angtrekå’t] oxhare, mellan
-rev: av fra. entre-cöte med samma bet.,
av entre mellan och cöte revben; jfr
kotlett

entreprenad [angtreprena’d]
arbetsbe-ting av större omfattning: bildn. till fra.
entreprendre företaga sig. Härtill
entreprenör*. av fra. entrepreneur
entresol(l) [angtresåli] mellan-,
halvvåning: av fra. entresol, äldre entresole,
bildn. till fra. sole i bet. ’trossbotten’;
förkortn. av solive bjälke
entrå envis (dial.): se trå
enträgen: egentl, ’på samma sätt
trägen’; se trägen

entusias’m [ang-, en-] hänförelse: av
grek. enthousiasmos’, egentl,
’gudain-givet tillstånd, att vara uppfylld av
guden’, av en i och theos’ gud. Härtill
entusiast; entusiastisk
enveten envis: till äldre sv. envett
envishet, egensinne; jfr förveten
envig tvekamp: litterärt lån från
fornspråken (fsv. envighe, isl. einvigi); till
fsv. vigh strid, besläktat med vig
environger [angvirång’er] omgivningar:
sv. plur. av fra. environ omgivning,
sammansättn. av en i och fornfra. viron
rund, krets

envis: egentl, ’(som tror sig) ensam vis’;
till 2 en ensam (jfr enveten)
envoyé [angvoaje’] (diplomatiskt)
sändebud: egentl, perf. part. av fra. envoyer
sända, av lat. invia’re, bildn. till vi’a
väg

enzym [ensy’m] (kemiskt ferment i

97

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free