Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - exakt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
exakt
exkommunicera
exak t noggrann, fullt riktig: av lat.
exac’tus (väl) utförd; noggrann, egentl,
perf. part. av exig’ere fullborda; av
ex-och ag’ere driva, handla (se agera,
examen)
exalterad överspänd: bildn. till lat. ex-
alta’re höja; fördjupa; till ex- och
aVtus hög (se alt)
examen [eksa’-, äksa’-] (pl. exa’minà): av
lat. exa’men vägning; prövning; bildn.
till ag’ere driva, föra; jfr exakt. Härtill
examinera: av lat. examina’re
undersöka; examina’tor förhörare: av lat.
examina’tor undersökare; examinan’d
person som skall examineras: av lat.
examinan’dus som skall undersökas
excellera [eksele’ra] utmärka sig: av lat.
excelVere höja sig. Härtill excellent
[ekselen’t] förträfflig: av lat. excellens
(gen. excellen’tis) höjande sig, hög;
utmärkt, pres. part. av excelVere; excellens
[ekselen’s] titel för vissa höga
ämbetsmän: av lat. excellen’tia höghet,
upphöjdhet
excentrisk [eksen’trisk] belägen utanför
medelpunkten; underlig i sitt
uppträdande: bildn. av lat. ex från, ur, ut och
cen’trum medelpunkt. Härtill
excentricitet överspändhet, egenhet: av fra.
excentricité med samma bet.
exceptionell [eksepsjonell’] undantags-:
bildn. på lat. excep’tio undantag
excerpera [ekserpe’ra] göra utdrag ur:
av lat. excer’pere plocka ut; taga ut; taga
bort. Härtill excer’pt utdrag: av lat.
ex-cer’ptum med samma bet.
excess [eksess’] överdrift, utsvävning;
ofog: av lat. excess’us utgång; avvikelse;
till lat. exce’dere överskrida; se cedera.
Härtill excessi’v överdriven: av likbet.
fra. excessif
excitera [eksite’ra] uppegga: av lat.
excita’re kalla ut; liva upp; jfr citera
exege’S utläggning, tolkning: av grek.
exe’gesis utförande; exege’t
(bibel)tol-kare: av grek. exegete’s förklarare.
Härtill exegeti’k läran om bibelns tolkning
exekution utförande; indrivning;
verkställande av kroppsstraff: av lat.
ex-secu’tio fullgörande; rättslig handling,
till ex’sequifullfölja, se exekvera.
Härtill exekuti’v verkställande; exeku’tor
verkställare (av dom, testamente o.
dyl.): av lat. exsecu’tor med samma bet.
exekvera utföra (musik): av lat. ex’sequi
fullfölja, av ex- och seq’ui följa (se
sekvens); jfr exekution
exem’pel: av lat. exem’plum prov;
föredöme, mönster; bildn. till exim’ere
uttaga; taga bort. Härtill exempla’r: av
lat. exem’plar (gen. exempla’ris) med
samma bet; exempla’risk; exemplifiera
exercera: av lat. exerce’re sätta i
verksamhet, öva, sysselsätta, egentl, ’taga
ur ur vila’; av ex- och arce’re
innesluta (besläktat med 1 ark). Härtill
exerci’s: av lat. exercifium
(vapenövning
exhibitionis m sjuklig lust att framträda,
väcka uppmärksamhet, blottställa sig:
till lat. exhibi’tio utställande, visning,
till verbet exhibe’re framställa, visa, av
ex ut och habe’re hava
exi’l landsflykt: av fra. exil; av lat.
ex[s]i’lium, ett ord av okänt ursprung,
möjl. besläktat med so’lum mark; jfr
exulant
existera finnas till; leva: av lat.
exsis’-tere träda fram; visa sig, av ex- och
sis’tere ställa sig (jfr assistera,
insistera). Härtill existen’s tillvaro: av
fra. existence med samma bet.; till lat.
exis’tere (jfr konsistens);
existensia-lis’m (en riktning i nyare tysk och
fransk filosofi); existentiell’
exklamation utrop: av lat. exclama’tio
utrop; till exclama’re utropa (jfr
acklamation, pro-, reklamera)
exkludera utesluta, utestänga: av likbet.
lat. exclu’dere, till cla’udere stänga; jfr
exklusiv, klausul
exklusi’v förnämt avskild; som utesluter
den stora mängden: av fra. exclusif;
bildat på lat. exclu’dere (perf. part.
exclu’-sus) utesluta; jfr exkludera,
inklusive, klausul; sluss. Härtill
exklusivitet kräsenhet, ensidighet; exklusi’ve
med uteslutande av, frånräknat
exkommunicera utesluta, bannlysa:
bildn. av lat. ex (se ex-) och
communi-ca’re göra delaktig, upptaga i ett
samfund; till commu’nis gemensam (se
kommun)
102
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>