- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
120

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - formalin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


formalin, formol [-å-] (lösning av
formaldehyd, en produkt av myrsyra):
modern bildn. till lat. formica myra

formalism formbundenhet,
formstränghet: bildn. till lat. formalis; se
formell, formalitet. Härtill formalist

formaliter formligen, med hänsyn till
formen: lat. adverb, till adj. formalis
formlig; se form

formalitet: jfr. ty. Formalität, fra.
formalité; bildn. till lat. formalis formell;
se form, formell

format: ytterst av lat. formatum det
formade, till formare forma (se form)

formel [får-]: över ty. av lat. formula,
diminutivum av forma; se form

formell: över fra. av lat. formalis
formlig, till forma form; se form,
formalitet

formera: av fra. former, av lat. formare
till forma; se form, de-, in-,
reformera. Härtill formation

formidabel ohygglig(t stor), kolossal,
oerhörd: närmast efter eng. formidable
fruktansvärd; av lat. formidabilis
till verbet formidare rysa, vara
förskräckt

formol; se formalin

formulera: av fra. formuler, till formule,
lat. formula; se formel. Härtill
formulär mönster, form (för skrivelse,
fullmakt, kontrakt o. dyl.), jfr
blankett: av likbet. fra. formulaire

forn [-o-] fsv. isl. forn; nord. ord,
besläktat med 2 fjärran och förna, före

fors [fårs]: fsv. isl. fors (no. foss); nord.
ord, ytterst till en indoeurop. rot med
bet. ’stänka’

forska [fårska]: av ty. forschen med
samma bet., urspr, ’efterfråga’, besläktat
med lat. poscere fordra, begära; se
postulera

forsla [-å-]: bildn. på fsv. forþa skicka,
transportera; jfr folor

forst- [-å-] (i forstmästare m. fl.) skogs-:
av ty. Forst vårdad skog; av
medeltidslat. forestis, foresta; jfr fra. forét skog

1. fort [-å-] mindre fästning: av fra.
fort med samma bet.; av lat. fortis
stark

2. fort [fort, fort] hastigt: av lågty.
fort (ty. fort) bort; vidare; strax; fram;
besläktat med 2 före, forsla

3. fort- [fort-, fort-] (i fortbildning,
fortfara, fortkomst, fortplanta, fortsätta
m. fl.): samma ord som 2 fort

forte [fårte] starkt, fortissimo mycket
starkt (musiktermer): av ital. adv.
forte, fortissimo med samma bet.; av
lat. fortis stark

fortifikation [fårtifikasjon]
befästningskonst, befästningsväsen: av fra.
fortification; bildat på lat. fortificare göra
stark; befästa; se forte

fortissimo: se forte

fortkomst: av lågty. vortkumpst, till
vortkomen komma framåt (ty.
fortkommen); jfr 3 fort och ankomst

fortplanta: efter ty. fortpflanzen med
samma bet.

fortsätta: av lågty. vortsetten el. ty.
fortsetzen med bl. a. samma bet.

forum [fo-] (pl. fora) vederbörlig
domstol: av lat. forum torg; öppen plats;
medelpunkt för det offentliga livet,
besläktat med dörr

forward [fårvard] anfallsspelare: av
eng. forward framåt; anfallsspelare

fosfat (gemens, benämning för
fosforsyrans salter): av fra. phosphate; bildn.
på fosfor

fosfor [fåsfår] (ett grundämne): bildn.
av grek. fos ljus och foros bärare

fosforist: egentl, medarbetare i den av
Atterbom o. V. F. Palmblad 1810—13
utgivna månadsskriften Phosphoros
(»ljusbringaren»); senare allm.
’anhängare av den sv. nyromantiken’

fossi1 [-å-] förstenad lämning av djur
el. växt: av lat. fossilis grävd; utgrävd;
till fossa grav

fostbrödralag: litterärt lån från isl.
fóstbrøðralag; till fóstr uppfödande; jfr
foster

foster [fos-]: fsv. foster, isl. fóstr; gemens,
germ. ord, besläktat med föda. Härtill
fostra (uppfostra)

fot: fsv. isl. fótr; gemens, germ. ord (ty.
Fuss, eng. foot) med släktingar i andra
indoeurop. språk (lat. pes, gen. pedis,
grek. pus, gen. podos; se pedal,
antipod)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free