- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
139

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - game ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

game

gasel

game [gä’m, ge’m] spel i tennis: av eng.
game med samma bet. (egentl, ’spel’),
samma ord som gamman
gamet könscell: bildn. till grek. gam’os
bröllop; jfr monogami, polygami
gammal: fsv. isl. gamall; gemens, germ.
ord av dunkelt ursprung
gamman glädje, munterhet: fsv. isl.
gaman; gemens, germ. ord (eng. game,
se game), trol. till en rot med bet.
’hoppa, springa’

gamäng’ gatpojke: av fra. gamin med
samma bet.; av dunkelt ursprung
gån gäl; gom: sv. dial., no. gån; till
gana .gapa. Härtill gana gäla, rensa
(fisk); lägga huvudet bakåt och sträcka
på halsen

g an äsch’ underkäk på häst: av fra.
ganache med samma bet.; av ital. ga-•
nasc’ia, urspr, ett medeltidsgrek. ord
g ang’lie nervknut: av grek. gang’lion
nervknut (egentl, svulst)
gangrä’n kallbrand: av fra. gangrène;

av lat. gangræ’na kallbrand
gangster organiserad förbrytare: av
likbet. eng. gangster, till eng. gang lag,
gäng

gans garneringssnöre: av fra. ganse
slinga, ögla

ganska: fsv. ganska mycket, högeligen,
da. ganske; den nutida försvagade bet.
’tämligen’ känd fr. o. 1760; av lågty.
ganz, gans (ty. ganz) mycket, helt, av
omstridd härledning
ganyme’d kypare: efter grek.
Ganyme’-des, Zevs’ munskänk
gapa: fsv. isl. gapa; gemens, germ. ord
(ty. gaffen), besläktat med gaffla.
Härtill gap

gara rena (koppar): till adj. gar renad;
av ty. gar med samma bet., nära
besläktat med garva
garage [gara’sj] bilstall: av fra. garage,
bildn. till garer förvara, av germ.
ursprung, besläktat med -vara i bevara
och förvara. Härtill garagera
garant borgesman: av fra. garant skydd;
skyddare o. dyl., till garer skydda,
av germ. ursprung (se garage). Härtill
garantera gå i borgen för något,
garanti’ borgen
gargon: se garsong

gar’d färdigställning (vid fäktning): av
fra. garde försvar, se garde
gar’de (skydds)trupp: känt från 1500-t.;
av fra. garde med samma bet., egentl,
’vakt’, till gärder bevara, bevaka (se
gardera), eller av likbet. ital. guar’dia.
Härtill gardist
gardera skydda: av fra. gärder bevara;
av germ. ursprung (ty. warten sköta, se
vårda); jfr garde, garderob,
gar-dian

garderob [-å’b] förvaringsrum för kläder:
av fra. garde-robe, sammansättn. av
gärder bevara (se garde) och robe
kläder. Härtill garderobiä’r
gardia’n uppsyningsman för ett kloster:
av medeltidslat. gardia’nus, bildn. till
fra. gärder; se garde
gardi’n: över ty. av ital. el. folkligt lat.
cortona med samma bet.
garfågel (simfågel, Alca impennis):
sammansättn. av gar-, färöisk form av isl.
geirr spjut, spets, och fågel; namnet
syftar på fågelns långa näbb; jfr
gering

garn: fsv. isl. garn; gemens, germ. ord
(ty. Garn, eng. yarn), trol. med
grund-bet. ’av tarmar flätad sträng’
garnera kanta, pryda: av fra. garnir
förse (med ngt till skydd); nära
besläktat med varna

garnison [-o’n] förläggning; besättning:
av fra. garnison utrustning; garnison,
bildn. till garnir; se garnera
garnityr uppsättning, tillbehör;
prydnad: av fra. garniture, bildn. till garnir;
se garnera

garsong’ kypare: av fra. garqon gosse;

dräng; kypare; trol. av germ. ursprung
garva: av lågty. garwen göra färdig,
bereda (ty. gerben), egentl, samma ord
som göra; jfr gara

1. gas (en tygsort): av fra. gaze; möjL
efter staden Gaza i Palestina

2. gas (lysgas o. dyl.): av fra. gaz, ett
av den belgiske läkaren och alkemisten
J. B. van Helmont (1577—1644)
nybildat ord; efter det holl. uttalet av
grek. kha’os (se kaos)

gasel (ghasel) [-el] (österländsk versform):
över ty. och fra. av likbet. arab.
gazal

139

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free