- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
146

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glida ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

glida

glida: fsv. glidha, no. glida; gemens,
germ. ord (ty. gleiten, eng. glide), i
nord. språk kanske delvis av lågty.

gliden

glimma: fsv. no. glima; gemens, germ.
ord (ty. gliminen), till en rot med bet.
’glänsa’; jfr glimra, glimta, gles,
gli

glimmer kattguld: av ty. Glimmer, till

glimmern glänsa, se glimra
glimra: fsv. glimbra, gemens, germ. ord
(ty. glimmern, eng. glimmer); till
glimma

glimta: nord. bildn. till glimma
glindra: no. glindra plira med ögonen,
speja, lura; möjl. en sammansmältning
av glimma och tindra
gliring: syd- och mellansv. dialektord;
till sv. dial., no. glira plira med ögonen;
hånle; lura; till samma rot som gles,
gli, glimma
glittra: isl. no. glitra, samgerm. ord (ty.
glitzern, eng. glitter), bildn. till isl. no.
glita glänsa; till samma rot som gliring.
Härtill glitter
glo stirra, bliga: sv. dial. även flamma,
glöda, fsv. gloa, isl. glöa glöda, no. gloa
lysa, tindra; gemens, germ. ord (ty.
glühen, eng. glow); jfr glöd
glob [-o’-] klot; klotformig avbildning av
jorden el. himlavalvet: ytterst av lat.
glob’us klot. Härtill globa’1 som
omfattar hela jordklotet; jfr mon di al
globetrotter [glå’btråtter, glo’b-] turist
som (till fots) färdas runt jorden,
långturist: av likbet. eng. globetrotter; till
globe jordklot (se glob) och trot trava,
lunka

glop: fsv. isl. glåpr fåne; jfr no. glop
svalg; glupsk person; alltså egentl, ’som
gapar och ser dum ut’; jfr glappa
g I Opp snöglopp: sv. dial. gloppa (glåpa)
snöa häftigt; gapa, sluka; häva ur sig;
vara ovettig, no. glopa gapa, sluka, till
sv. dial. glåp gap; se glåpord
gloria [-o’-] strålkrans; ära: av lat.
glo’-ria ära. Härtill glorifiera förhärliga:
närmast av fra. glorifier; gloriö’s
glosa [-o’-] ord; ordförklaring; glåpord:
ytterst av grek. gloss’a från vanligt
språkbruk avvikande ord el. uttrycks-

gläfsa

sätt, egentl, tunga; språk. Härtill g l
ossa’^ i um) ordlista med förklaringar
glosögd [-o’-]: fsv. glosøgdher, till sv. dial.,
no. glosa lysa, tindra; titta; nära
besläktat med glo

glufsa: no. glufsa; jfr sv. dial. gluffa
sluka; sannolikt ljudhärmande, i
anslutning till glupa och gloppa (se glopp)
gapa, sluka

glugg: fsv. isl. gluggr; nord. ord, nära
besläktat med glo

glunka: i sv. och no. dial. dels ’antyda’,
dels ’klunka’; trol. ljudhärmande (med
samma bet. sv. dial. grunka)
glunt: sv. och no. glunt pojke, av ovisst
ursprung; jfr g lytt
glupa: fsv. no. glupa gapa, sluka; jfr
glopp, glåpord. Härtill glupsk
gluten äggviteämne i sädeskorn: av lat.
glu’ten kåda, lim, klister. Härtill
glu-tinös

glutta: no. glutta titta, isl. glotta hånle,
ty. glotzen glo; till no. glott glimt
(mellan skyarna), springa
glycerin (en fettbeståndsdel): modern
bildn. på grek. glykys’ söt

1. glycin blåregn (ärtväxten Wistaria
chinensis): modern bildn. på grek.
glykys’ söt; rotknölarna är sötaktiga

2. glyci n limsocker: modern bildn. på
grek. glykys’ söt

glykos [-å’s] druvsocker: modern bildn.
på grek. glykys’ söt

glyptote’k skulpturmuseum: modern
bildn. till grek. glyptos’ skulpterad och
the’ke förvaringsrum
glytt pojke, barn: sydsv. dialektord, trol.
besläktat med glunt
glåmig: sv. och no. dial. glàma stirra,
isl. glamr måne, glameygdr glosögd;
grundbet. trol. ’skina svagt’; besläktat
med eng. gloom skymning
glåpord: till sv. dial. glåp, no. glop gap,
egentl, samma ord som glopp
glädja: fsv. glæpia, isl. gled ja; bildn. till
2 glad

glädje: fsv. glæpi, isl. gleöi f.; bildn. till 2
glad

gläfsa: isl. no. glefsa med samma bet.,
äldre sv. även glaf sa; bildn. till glappa
småskälla, nära besläktat med glappa
gapa

146

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0156.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free