- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
227

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - konklusion ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

konklusion

konsiliant

enskild kammare; rum, öom kan låsas;
till da’vis nyckel, se kl a v

konklusion [kång-, kån-] slutsats: av
lat. conclu’sio inneslutning; slutsats;
jfr exklusiv, klausul. Härtill
konkludera

kon kordans [kångkårdang’s] förteckning
över bibelställen, där överensstämmelser
förekommer: över ty. av lat.
concordan’-tia överensstämmelse, bildn. till
con-corda’re överensstämma; till con’cors
enig. Härtill konkordat fördrag mellan
påven och en världslig furste: av lat.
concorda’tum överensstämmelse;
konkordieformeln (en bekännelseskrift):
till lat. concor’dia enighet

konkremen’t stenbildning inom
organism: bildn. till lat. concresc’ere
sammanväxa; hårdna, jfr konkret

konkret [kång-, kån-] påtaglig, gripbar:
egentl, perf. part. av concresc’erc
sammanväxa, stelna, hårdna; jfr
konkre-ment. Härtill konkretisera;
konkretion

konkubi n frilla: av lat. concubi’na frilla,
av con- tillsammans med och cum’bere
ligga

konkurrera [kång-, kån-]: av lat.
con-curr’ere löpa tillsammans;
sammandrabba (jfr konkurs). Härtill konkurrent
medtävlare; konkurren’s tävlan: av
likbet. fra. concurrence

konkurs’ [kång-, kån-]: av lat. concur’sus
sammanlopp, till concurr’ere (jfr
konkurrera, kurs); sålunda egentl,
’borgenärernas sammankomst’

konky’lie snäckdjursskal: av lat.
con-chyVium, av grek. konkhyVion,
diminutiv av kon’khe snigel; jfr konk,
kokill

kon nässans [-ang’s] bekantskap: av
lika-bet. fra. connaissance; ytterst till lat.
cognos’cere lära känna, se
konosse-ment. Härtill konnässö’r kännare

konossement [kånåsemen’t] erkännande
om mottagande av varor (för transport
med fartyg): av fra. connoissement,
bildn. till lat. cognos’cere lära känna; jfr
konnässans

konschonell’ (koschenill’) (ett färgämne):
jfr fra. cochenille sköldlus; av spanska
cochiniWa med samma bet.
konsekuti’V följd-: av lat. consecuti’vus
avseende följd; till con’sequi följa (se
konsekvent)

konsekvent följdriktig: av lat.
confse-quens (gen. consequen’tis), pres. part. av
con’sequi följa (jfr k öns ek uti v); se
sekvens, sekunda. Härtill
konsekvent följd, följdriktighet: av lat.
consequen’tia följd
konseij statsrådssammanträde: av fra.
conseil råd; av lat. consWium med
samma bet.; jfr konsilium
konsert [kånsä’r, kånsärt’, kång-]: av ty.
Konzert, fra. concert endräkt; harmoni;
konsert; av ital. concer’to med samma
bet.; ursprungl. ’tävlan o. samverkan
(av stämmorna i en kör, av
instrumenten i en orkester), växelspel o. samspel’,
i denna bet. från omkr. 1600; ytterst
bildn. till lat. concerta’re tävla, av
con-med, samman (se 2 kon-) och certa’re
tvista, bildn. till cer’tus säker.
Konsert-formen i musiken blev först utbildad i
Italien (Vivaldi) o. Tyskland (Bach,
Mozart); därför är uttalet med hörbart
t vanligast i äldre tid (»Mowitz blåste
en konsert»)

konservati’v: av eng. conservative (omkr.
1830), egentl, ’bevarande, bibehållande’;
till lat. conserva’re (se konservera).
Härtill konservatis’m
konservera bevara; koka in: av lat.
conserva’re bevara, bibehålla (jfr
reservera). Härtill konserver (plur.): av ty.
Konserven (plur.), fra. conserves (plur.);
konservator person som vårdar och
preparerar naturalie-, konst- eller
antikvitetssamling; konservatorium
musikhögskola: av likabet. ty.
Konservatorium, ital. conservato’rio
konsideration hänsyn: över fra. av lat.
considera’tio betraktande. Härtill
kon-sidera bel beaktansvärd
konsignera [-sinje’ra] sända varor till
försäljning i kommission: av lat.
consig-na’re besegla, bekräfta, (skriftligen)
ansvara för (jfr signera). Härtill
kon-signation

konsiliant: se konciliant

227

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free