- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
231

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - konvertera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

konvertera

körda

conver’tere vända upp och ned,
omvandla, se konvertera
konvertera förvandla; ändra räntefoten
på: av lat. conver’tere vända om;
förändra; överflytta (jfr version). Härtill
konversion omformning, förvandling:
av lat. conver’sio med samma bet.; även:
’religiös omvändelse, övergång till
annan trosform’; konvertit person som
har övergått till annan trosform (spec.
katolicismen): modern ordbildning, även
i ty. och eng.

konvex’ utbuktad, utåtböjd, -välvd: av
lat. convex’us välvd; kullrig
konviktorium [-o’-] matservering för
studenter: modernt lat. convicto’rium,
bildat till convic’tor bordskamrat, till
verbet (con-vi’vere leva tillsammans
(jfr vivor)

konvoj’ väpnat skydd: av likabet. fra.
convoi, bildn. till convoyer beledsaga;
till voie väg, av lat. vi’a väg (jfr via)
konvolut omslag: av lat. convolu’tum
perf. part. (i neutr.) av convoVvere rulla
ihop, veckla samman; jfr evolution,
revolution

konvoivel vinda (en växt): av lat.
con-voVvulus med samma bet., ett lärt ord
konvulsion krampanfall: över franskan
av lat. convuVsio kramp. Härtill
konvulsivisk krampaktig: av ty.
konvul-sivisch

kooperation [ko-operasjo’n] samarbete;
andelsrörelse: av lat. coopera’tio
samarbete; av con- med och opera’ri arbeta
(se operera). Härtill kooperativ
samverkande, andels-; kooperatör
koordinera samordna: av lat. con-
tillsammans och ordina’re ordna (se
ordinera). Härtill koordination; koordina’ta
(en matematisk term)
kopal (ett slags harts): av spa. copal, av
ett mexikanskt indianord copalli
rökelse

kope k rysk myntenhet: ryskt ord,
avseende V100 rubel
kopia avskrift, efterbildning: av lat.
co’pia förråd; överflöd; mängd; medel;
under medeltiden även ’avskrift’.
Härtill kopiera; kopist avskrivare: av
lika-bet. medeltidslat. copis’ta

kopiö s ofantlig; ymnig: av fra. copieux;
av lat. copio’sus ymnig, riklig; till co’pia
(se kopia)

1. kopp: äldre kupp, isl. koppr, no. kopp;
trol. av lågty. kop, ett germ. ord (eng.
cup; ty. Kopf huvud); sannolikt lånat
av medeltidslat. cuppa bägare (fra.
coupe); jfr kupa

2. kopp kortsidan av en tegelsten
(»bindare» i motsats till »löpare»): av mit.
kop med samma bet.; etymologiskt
samma ord som 1 kopp

koppa behandla med koppglas: till kopp
i bet. ’koppglas’

koppar: fsv. kopar, isl. koparr; gemens,
germ. ord (ty. Kupfer, eng. copper),
lånat från lat. cu’prum med samma bet.,
egentl, ’kyprisk (metall)’. Antikens folk
fick sin mesta koppar från Cypern
koppel: över lågty. koppel av lat.
co’-pula band (se kopula). Härtill koppla
koppor (plur.): omställning av äldre
pockor; av lågty. pocken (ty. Pocken)
med samma bet.

kopra [kå’pra] torkad frövita av
kokosnöt: av eng. copra, av hindustani
kho-prä med samma bet.
kopula [ko’-] förbindelseled: av lat.
co’-pula band (jfr koppel). Härtill kopulera
para sig: av lat. copula’re; kopulation;
kopulativ sammanbindande

1. kor [-o’-] (kör): av lat. chor’us kör;
av grek. khoros’ körsång, tempeldans;
jfr 2 kor och kör; koral, korum,
korus, koreografi. Härtill korist

2. kor [-o’-] (i kyrka): över tyskan av
medeltidslat. chor’us körens plats i
templet; samma ord som 1 k o r

kora [kå’ra] välja: se k år a
kora’1 [ko-] psalmmelodi, kyrkosång: av
medeltidslat. chora’lis; bildn. till 1
kor

korali: av ital. coralVo, lat. coralVum
med samma bet.

kora’n (muhammedanernas heliga bok):
av arab. qordn läsning
kord [kå’rd] väv av snören (i cykel- och
bildäck): av likbet. eng. cord, även:
’snöre, tåg’; av lat. chor’da, av grek.
khorde’ tarmsträng; jfr körda
körda [kå’rda] sträng; den räta linje,
som sammanbinder ändpunkterna av

231

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free