- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
275

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - markgreve ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

markgreve

maruffel

catan’te köpman (jfr merkantil).
Härtill marketenteri’

markgreve (en gammal tysk adelstitel):
till 1 mark i bet. ’gränsmark’; jfr
1 markis

1. marki s (fransk adelstitel): av fra.
marquis, bildn. till marche gräns(land)
av germ. urspr, (se 1 mark); sålunda
motsvarighet till ty.* Markgraf (se
markgreve)

2. markis (solskydd till fönster): över
ty. av fra. marquise, eg. ’markisinna’;
anledningen till den överförda
användningen ej känd

marknad: fsv. marknaper, isl. marknadr;
gemens, germ. ord (ty. Märkt, eng.
märket; jfr markegång), tidigt lån
av lat. merca’tus med samma bet. (jfr
merkantil)
markör: se markera
ma’rleka (en bildn. i lera eller märgel):
sammansättn. av mara och leka i bet.
’leksak’

marmelad: av fra. marmelade; över spa.
av portug. marmelada, bildn. till
mar-melo kvitten, lat. melime’lum; alltså
egentl, ’kvittenmarmelad’
marmor: ytterst av grek. mar’maros
stenblock; marmor. Härtill marmorera
färga ådrigt el. strimmigt (som marmor)
marodera olovligt ströva omkring och
plundra: av fra. marauder med samma
bet., bildn. till maraud slyngel, slusk; av
lat. mala ho’ra (ablativ) i en olycklig
stund. Härtill marodö’r soldat som drar
sig efter hären och plundrar: av fra.
maraudeur

marokäng’ (en skinnsort): av fra.
ma-roquin, egentl, ’marockanskt läder’; till
Maroc Marocko

mars (månad): av lat. (men’sis)
Martius, ’den åt krigsguden Mars helgade
månaden’; jfr martialisk
marsaMa (ett vin): efter staden Marsa’la
på västra Sicilien

marsch: över tyskan av fra. marche,
bildn. till marcher gå; till lat. mar’cus
hammare, alltså egentl, ’hamra’. Härtill
marschera

marschal!’ (ett slags fackla): egentl,
’fackelbärare’; av ty. Marschall
marskalk, samma ord som marskalk

marseljå’sen (den franska
nationalsången): av fra. la Marseillaise; sjöngs för
första gången 1792 vid en fest av
frivilliga från Marseille

marsipa’n: över tyskan av ital.
marza-pa’ne; av arab. ursprung
marsk (medeltida högre ämbetsman):
fsv. marsker, förkortning av marskalk;
den urspr. bet,, ’stalldräng’ ingår ännu
i sammansättn. fodermarsk
stallmästare

marskalk [mar’sjalk, marsjal’k]: fsv.
marskalker; av lågty. marschalk
stallmästare; rytterianförare (jfr marsk),
egentl, ’häst-dräng’ (se märr och
1 skalk); tyskt ord, varav fra. maréchal
fältmarskalk; se även marschall
marskland (slättland, som vid flodtid
helt el. delvis översvämmas): av ty.
Marschland, av lågty. marsch fruktbart
lågland vid havet; besläktat med
mar-

1. marsvin (ett valdjur, tumlare): efter
likabet. ty. Meerschwein, egentl,
’havssvin’: till mar-

2. marsvin (en gnagare): efter likabet,
ty. Meerschwein (se 1 marsvin);
djuret har kommit över havet (från
Sydamerika), och det grymtar som en gris

ma’rter (pl.) kval: över ty. av
medeltidslat. marty’rium martyrdöd, bildn. till
mar’tyr (se martyr). Härtill martera
martialisk [martsia’lisk] manhaftig,
krigisk: över ty. av lat. martia’lis, bildn.
till Mars (gen. Mar’tis), namn på
romarnas krigsgud; jfr mars
martin- [martäng’-] (i martinstål m. fi.):
efter fransmännen Émile och Pierre
Martin (mitten av 1800-talet)
martorn [ma’r-] strandtistel, eg.
"havs-törne": av mar- och 1 torn

marty’r: fsv. martyr; ytterst av grek.
mar’tyr vittne; jfr marter
ma’rvad (i uttrycket gå i m. el. i
marvatten): sv. dial. marvad, isl. troda
marvadann trampa vatten: av
mar-och vada

maruffel drummel: av fra. maroufle,
korsning av maraud (se marodör) med
medeltidsfra. moufle (fra. mufle)
skrävlande person

275

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0285.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free