- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
283

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - minnesångare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

minnesångare

missil

lätt glömmer: bildlig användn. av 1
beta munsbit

minnesångare kärlekssångare: till ty.
Minne kärlek, litterärt lån från den
medeltida tyskan; besläktat med sv.
minne

minoritet mindretal (av röster): av ty.
Minorität; av lat. mino’ritas (gen.
minorita’tis) litenhet; till min’or mindre;
jfr mindre. Motsats: majoritet
minsann’: no. mi sann; jfr fsv. a mina san
på min sanning, äldre sannin, sannind;
se sanning

minska: bildn. till stammen min- i
mindre

minst: fsv. minster, isl. minstr; gemens,
germ. ord (ty. mindest), superlativ till
mindre

minuen’d tal, som skall minskas: av lat.
minuén’dus som bör minskas; form av
minu’ere minska, besläktat med min’or
mindre; jfr mindre, minus
minus brist, avdrag: av lat. min’us
mindre, neutr. av min’or; se
minoritet, minimum, minuskel
minus’kel liten bokstav: ytterst av lat.
minus’culus något mindre; se minus
minujj^av medeltidslat. minu’ta, fem.
av mmu’tus minskad, part. av minu’ere
mmska, till min’or (neutr. min’us
mindre), se minus; förkortn. av pars
mi-nuta (prima), "(första) minskade delen",
dvs. första förminskningsgraden; så
betecknades av matematikern
Ptolemaios (o. 150 e. Kr.) 1/60 av en enhet:
av en cirkels omkrets, senare (under
medeltiden) av en timme; jfr
minu-end, minutera, minutiös. Se även
sekund

minutera ut sälja i små partier, i smått,
i minut: bildn. till lat. minu’tus minskad,
se minut. Härtill minut- (i minuthandel
o. dyl.)

minutiös [-tsiö’s] ytterst noggrann: av
fra. minutieux, bildn. till minutie
obetydlighet, småsak, av lat. minu’tia
litenhet; jfr minut
minor: se mina

mioce’n (geologisk term: den mellersta
delen av tertiärperioden): modern bildn.
av grek. me’ion mindre och kainos’ ny;
jfr eocen, pliocen

mirabeli (ett slags plommon): av fra.
mirabelle; av grek. myrobaVanos (ett
slags träd)

m i ra’kel underverk: över ty. och fra.
av lat. mira’culum under, underverk,
underbar händelse. Härtill mirakulÖ’s
underbar, övernaturlig
misantrop [-trå’p] människohatare: över
ty. och fra. från grek.; ett ord, bildat
av grek. mise’in hata och an’thropos
människa. Härtill misantro’pisk;
mi-santropi’

misch’masch röra; smörja: da. miskmask;
av ty. Mischmasch, bildat till mischen
blanda

misera’bel bedrövlig, eländig: av lat.
misera’bilis beklagansvärd, ömklig; jfr
misär

mis’pel (en buskväxt): över tyskan av
grek. mes’pilon med samma bet.

1. miss fröken: av eng. miss med samma
bet., förkortn. av mistress fru; av
fornfra. maistresse härskarinna

2. miss- (i missakta, -belåten, -gärning m.
fi.): fsv. isl. mis-; gemens, germ. prefix
(ty. miss-, eng. mis-), betecknande
’brist, avsaknad, motsats’ o. dyl.; till
en indoeurop. rot med bet. ’växla,
förändra’; jfr missa, mista

missa förfela: av eng. miss slå fel, stöta
fel, bildat till 2
miss-misse: av lockropet miss (jfr kisse);
likartade bildningar i flera språk, trol.
självständigt uppkomna på olika håll
missfirma: fsv. misfirma; trol. ombildn.
av ett ord motsvarande isl. mispyrma
med samma bet.; till 2 miss- och isl.
pyrma skona

misshaga: fsv. mishagha väcka motvilja;
av likbet. mit. missehagen; till hagen
behaga, gemens, germ. verb (fsv. hagha,
isl. haga ordna, passa, vara lämplig),
besläktat (genom avljud) med 1 höger;
jfr behaga. Härtill misshag; misshaglig
misshällighet: av ty. Misshelligkeit med
samma bet., egentl, ’missklang,
missljud’; till hellen klinga (jfr enhällig)
missil fjärrstyrd projektil: av likbet.
eng. missile, även ’kastvapen’; av lat.
miss’ile n. kastspjut, pil, slungsten;
till mitt’ere sända (se mission)

283

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free