Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mygla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ljudhärmande ursprung. Härtill mygga:
speciellt svenskt ord
mygla fiffla, trassla, krångla, "maska",
fuska: trol. ett norrländskt dialektord,
som fick spridning bland soldater under
beredskapstjänsten på 1940-t.;
dialektal form av mögla i bet. ’vara
möglig, snåla, spara, göra ngt dåligt’
(B. Molde). Härtill mygel fusk, fiffel,
intriger, konsten att klara sig; myglare
fifflare, fuskare, krångelmakare; mygleri
mykologi [mykålågi’] svamplära: bildn.
till grek. myk’es svamp och log’os lära;
jfr mycelium. Härtill mykolog [-lå’g]
myla gräva ned o. hölja över (i jorden, i
snön): sv. dial. (Östergötland m. fl.);
dial.-form av fsv. myrþa mörda, se
mörda.
myling vålnad av ett mördat barn (sv.
dial.): bildn. till fsv. morþ n., se mord
och mörda
mylla: bildn. till mull
myllra: trol. en ljudmålande bildn. till sv.
och no. dial. my vimla (av smådjur); jfr
krylla
mylta hjortronsylt, bildn. till multer
mynd runmynd: isl. mynd figur, bild,
no. mynd egenskap
myndig: fsv. myndogher; av lågty.
mündich (ty. mündig) med samma bet.;
bildn. till fhty. mund skydd (jfr
förmyndare). Härtill myndighet;
myndling person som står under någons
förmynderskap: av ty. Mündling
mynna (i mynna ut o. dyl.); bildn. till
mun; i sv. sannolikt efter likabet. ty.
münden. Härtill mynning: av ty.
Mündung
1. mynt (subst.): över lågty. münte (ty.
Münze) av lat. mone’ta mynt; se
monetär, portmonnä
2. -mynt (adj.) med mun: adj.-bildn. till
mun, t. ex. harmynt, lösmynt
mynta (benämning på flera
kryddväxter): över tyskan av lat. men’ta med
samma bet.
myom [-å’m] svulst (av muskelvävnad):
modern bildn. till grek. my’s (gen.
myos’) muskel, eg. ’mus’, samma ord
som sv. mus
myopi’ närsynthet: ytterst av grek.
myopi’a med samma bet.; av my’ein
sluta till, kisa med ögonen, och o’ps öga
myosotis [myåså’tis] förgätmigej: bildn.
av grek. myos’ (genit. av mys mus) och
otos’ (genit. av us öra)
myr: fsv. myr, isl. myrr; besläktat med mosse
myra: fsv. myra (jfr det besläktade no.
maur); av omstridd härkomst
myria’d tiotusental: av grek. myrias’,
egentl. ’antal av 10.000’
myrra (ett slags balsam): av grek. myrr’a
med samma bet.
myrfen: av likbet. grek. myr’tos
mysa småle (av belåtenhet): no. mysa;
trol. en ljudsymbolisk bildning. Härtill
mysig trivsam, behaglig
mysk: över fra. musc och lat. mus’cus
mysk, ytterst från österländska språk
1. myssja (en växt, Asperula odorata,
myskmadra): ä. nsv. myskia; av mlt.
müseke, till mos mossa; associerat med
mysk, därav myskmadra; jfr madra, måra
2. myssja ostvassla (dial.): besläktat med
sv. dial. mesa med samma bet., se
mesost
3. myssja täta timmerväggar med mossa
(dial.): bildn. till mossa, fsv. mosi m.
och mos n.
myste’rium hemlighet, något
oförklarligt: över lat. av grek. myste’rion
hemlighet, hemlig lära, bildn. till mys’tes
invigd. Härtill mystä’r hemlighet, gåta: av
fra. mystère, av lat. myste’rium;
mysteriös gåtfull, hemlighetsfull: av fra.
mystérieux; mys’tisk hemlighetsfull,
underbar: över tyskan av lat. mys’ticus,
grek. mystikos’ hörande till mysterierna,
hemlig; mysti’k religiös tendens till
innerlig förening med det gudomliga:
av en substantivering av föreg. lat.
och grek. adj.; mys’tiker anhängare av
mystiken; mysticis’m böjelse för
det gåtfulla; mystifiera bedraga, föra bakom
ljuset: av fra. mystifier; mystifikation
myt gudasaga, -sägen: av grek. my’thos
berättelse. Härtill my’tisk sagolik,
uppdiktad: över tyskan av lat. my’ticus, av
grek. mythikos’; mytologi [-ålågi’]: av
grek. mythologi’a; se logisk; mytolog
[-lå’g]
myteri’ uppror: av lågty. müterij, bildn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>