Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - politik ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
politik
ty. Polizei av grek. polite’ia
statsförvaltning; jfr 1 polis
politi’k: av fra. politique; till grek.
poli-tikos’ som angår staten (pol’is). Härtill
politisk; poli tiker
politruk’ rysk politisk kommissarie: av
ry. politruk, förkortning av polititjeskij
rukovoditel politisk handledare
polity’r möbelfernissa; hyfsning: av lat.
politu’ra, bildn. till poWre; se polera
polka: över tyska Polka från polskan
eller tjeckiskan
pollare förtöjningspåle: av lågty. potter
eller holl. polder med samma bet. och
osäker härkomst
poll’en frömjöl: av lat. pott’en mjöl,
stoft. Härtill pollination (blommors)
befruktning
pollett’ [på-] bricka, märke: endast i
svenskan belagt ord av dunkelt
ursprung
pollution [-sjo’n] sädesuttömning: bildn.
till lat. pollu’ere besudla, orena
polo [po’lo] (benämning på flera
bollspel): av eng. polo, ytterst ett indiskt
ord
po!onä’s [pålå-] (en promenaddans): av
fra. polonaise, substantiverat fem. av
fra. polonais polsk
pol’ska (en dans): substantivering av adj.
polsk; sålunda ’polsk dans’ (jfr
polonäs)
poly- [pål’y-] av grek. poly’s mången:
polyandri’ gifte med flera män
samtidigt: till grek. poly’andros som har
flera män (jfr androgyn); polygami’
månggifte: till grek. gami’a gifte;
poly-glott’ [-å-] lexikon för flera språk: till
grek. glott’a tunga, språk (jfr glosa);
poiygon [-å’-] månghörning: till grek.
goni’a vinkel; polyhis’tor månglärd: till
grek. his’tor lärd (jfr historia);
polykrom [-å’-] mångfärgad: till grek.
khro’-ma färg (jfr kromatisk); polymor’f
[-å-] mångformig: till grek. morfe’
gestalt; polynom [-nå’m] (matern.)
uttryck bestående av flera termer: till
grek. nom’os lag; avdelning (jfr mo nom,
binom); polytei’sm mångguderi: se
teism; polyteknisk som utbildar för
flera yrkesgrenar: se teknik
poplin
poly’p koralldjur; svulst: av grek.
po-lyp’us mångfoting; till pus (gen. podos’)
fot; jfr fot och podager
poma’da [po-]: över tyskan av fra.
pom-made, till lat. po’mum frukt; äpple;
alltså egentl, ’ngt, som är berett av
äpplen’
pomeran’s (en sydfrukt): över tyskan av
medeltidslat. pomeran’cia, bildn. till
lat. po’mum frukt; äpple och aran’cia
apelsin (jfr orange)
pomolog [påmålå’g] fruktkännare: bildn.
av lat. po’mum äpple och grek. log’os
lära
pomp [påm’p] ståt, prakt: av fra. pompe;
av lat. pom’pa högtidligt tåg; ståt,
högtidlighet. Härtill pompö’s: av fra. pom•
peux
pompong’ (ett slags militär prydnad): av
fra. pompon; till pomp
pond [-å-] (kraftenhet): modern bildn.
av lät. pon’dus n. vikt, se pondus,
pund
pon’dus [pån’-] myndighet; eftertryck:
av lat. pon’dus vikt; tyngd (jfr pund,
pyndare). Härtill ponderabel vägbar;
jfr imponderabilier
ponera [po-] antaga: av lat. po’nere sätta,
ställa; jfr position, de-, im-, kom-,
op-, pro-, sup-, transponera
ponny [pån’i, pån’y]: av eng. pony med
samma bet.; av fornfra. poulenet föl, till
lat. pulVus unge; fölunge
pontifika’t påvedöme; påves
regeringstid; påvevärdighet: bildn. till lat.
pon’-tifex (gen. pontificis) överstepräst;
påve
ponton [pånto’n, -å’n] pråm till stöd för
brygga, flytkropp: av fra. ponton; av
lat. pon’to (gen. ponto’nis) färja; till lat.
pons (gen. pon’tis) bro
1. pop [på’p] grekisk-katolsk präst: ryskt
ord, av grek. papp’as fader; jfr påve
2. pop (popp) i t. ex. popmusik, -låt,
-konst, -kläder enkel, folklig, omtyckt:
efter likbet. eng. pop, förkortning (o.
1960) av populär (se populär)
popli’n (en tygsort): av fra. popeline med
samma bet., av ital. papalino, eg.
’påvlig’; tyget skall urspr, ha tillverkats i
påvestaden Avignon under medeltiden
337
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>