- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
341

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - premie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

premie

prestøv

lu’dere spela (jfr alludera). Härtill
preludiera

pre mie pris; försäkringsavgift: över
tyskan av lat. prae’mium belöning, pris,
utmärkelse. Härtill premiera
premiss’ förutsättning: av ty. Prämisse,
fra. prémisses (plur.), av lat. praemitt’ere
skicka i förväg (perf. part.
prae-miss’us); jfr mission
pre’mium: se premie
premiä’r första uppförande (av ett
skådespel): av fra. première, fem. av
premier den förste; ytterst till lat. pri’mus
först (jfr prim, primär)
prenotioner [-nåsjo’ner] (plur.)
förbegrepp: av likabet. lat. praeno’tio; jfr
notificera
prenumerera: ny latinsk bildn. av lat.
prae- på förhand och lat. numera’re
uppräkna, utbetala (jfr nummer).
Härtill prenumeration; prenumerant
preparera förbereda;, tillreda: av lat.
praepara’re förbereda (jfr parat).
Härtill preparat något tillrett; preparation
förberedelse; preparator; preparatri’s
preposition (en ordklass): av lat.
prae-posifio ställning framför, till
praepo’-nere ställa framför; jfr position
prerogaffv förmånsrätt, företräde: av
lat. praerogati’va rätt att rösta först
(egentl.: att först bli tillfrågad); till
prae-före och roga’re fråga
pres’byter innehavare av ett ämbete inom
den äldsta kristna kyrkan: av grek.
pres-byt’eros äldre (jfr präst). Härtill
presbyterianer (plur.) en engelsk sekt
presenning vattentät segelduk,
regntäcke: över tyskan el. holländskan av
fra. préceinte ytterbeklädnad (egentl,
på fartyg)

pre’sens (grammatisk beteckning för
närvarande tid): av lat. prae’sens, egentl,
pres. part. av praeess’e vara närvarande;
jfr 1 present

1. present närvarande i minnet {ha
något present): av fra. present med
samma bet.; av lat. prae’sens (se presens)

2. present gåva: av fra. present med
samma bet.; bildn. till présenter
överlämna; föreställa; av lat. praesenta’re
framställa, visa; bildn. till prae’sens
närvarande (se 1 present). Härtill pre-

sentera föreställa; presentabel möjlig
att föreställa el. framlämna;
presentation föreställning, uppvisning
preservera skydda: av lat. praeserva’re
bevara (jfr kon-, reservera). Härtill
preservativ skyddsmedel
pre’ses ordförande: av lat. prae’ses (gen.
prae’sidis) ordförande; föreståndare;
jfr presidera
presidera sitta som ordförande: av fra.
présider med samma bet.: av lat.
prae-side’re sitta främst (jfr p r e s e s,
assessor, residens). Härtill president: av
fra. president, av lat. prae’sidens (gen.
praesiden’tis) framförsittande (pres.
part.); presidium ordförandeskap: av
lat. praesidium med samma bet.
preskribera förklara förfallen (om skuld
o. dyl.): av lat. praescri’bere skriva
framför; föreskriva; göra invändning i
laga form. Härtill preskription

1. press tryck; redskap el. inrättning för
pressning (brev-, växt-, citronpress m.
m.); tryckpress (för böcker och
tidningar): fsv. præss; över ty. av fra.
presse; bildn. till verbet lat. pressa’re,
se pressa

2. press tidningarna (kollektivt): tidigast
i fra. om tryckpressarnas samtliga
alster; senare (även i fra.) begränsat
till tidningarna; efter fra. mönster i
andra språk (ty., eng.) i sv. från o.
1838; sålunda samma ord som 1 press,
i överförd användning

pressa: fsv. præssa; av (låg)t}^. pressen,
av lat. pressa’re trycka, pressa, bildn.
till press’us tryckt, pressad, perf. part.
av prem’ere trycka (jfr pärs; kom-,
1 express, depression,
impressio-nist, de-, komprimera,
reprimand)

pressant [-ang’t] brådskande: av fra.
pressant, pres. part. av presser trycka;
pressa, tränga, hårt ansätta: jfr pressa
pression [-sjo’n] tryck, tvång: av lat.
press’io med samma bet., bildn. till
verbet prem’ere trycka (part. press’us),
se pressa

prestan’da, prestation: se prestera
presta’v florbehängd stav: äldre sv.
’marskalk, uppvaktande’; av ryska
pristav, ungefär ’länsman’

341

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0351.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free