Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skvatt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2. skvatt
skymning
dial. skvatt stänk, skvatta stänka; nära
besläktat med 1 skvätta
2. skvatt (i uttrycket inte ett s.): till sv.
dial. skvatt stänk (se 1 skvatt); jfr
inte ett dugg o. dyl.
skvattra (om skatans läte): i sv. och no.
dial. även ’plaska’; ljudhärmande ord,
jfr skvattram
skvattram (en kärrväxt, Ledumpalustre):
i äldre sv. dial. skvattran; trol. en bildn.
till sv. dial. skvattra stänka; se
skvattra
skvimpa: ljudhärmande ord, liksom
likabet. sv. och no. dial., isl. skvampa
plaska
1. skvätta (verb): no. skvetta stänka,
spruta fram; spritta till; ljudhärmande;
jfr 2 skvätta, skvatt, skvattra,
skvattram; skutta
2. skvätta (en flyttfågel, sten-,
busk-skvätta): bildn. till 1 skvätta i bet.
’spritta till’
1. sky moln: fsv. isl. skij; nord. ord med
besläktade former i andra germ.
fornspråk; ytterst till en indoeurop. rot
med bet. ’betäcka, dölja’, alltså egentl,
’täcke’; jfr skjul, skugga, 2 skum
2. sky frukta: fsv. no. sky; av lågty.
schüven (ty. scheuen) med samma bet.;
jfr skygg
3. sky, jus [sjy’] kött- eller fiskextrakt,
spad, steksås: av fra. jus med samma
bet.; av lat. ju’s spad; jfr juice
Skydda: äldre sv. även skytta; bildat ur
beskydda (av lågty. beschüdden) i
anslutning till ty. schützen med samma
bet.; besläktat med skudda. Härtill
skydd; skyddsling: efter likabet. ty.
Schützling
skyffel: av lågty. schüffele med samma
bet.; urspr, samma ord som skovel.
Härtill skyffla
skygd: fsv. skygdh, bildn. till skygga
i bet. ’ge skugga; betäcka’; jfr bygd
till bygga; till bet. påverkat av skydd
Skygg: no. skygg; av oklart ursprung;
jfr äldre sv., sv. dial., da. sky; av lågty.
schüwe skygg
skygga ge skugga: fsv. skyggia, isl. skyggja;
bildn. till skugga
skygge brätte: bildn. till skygga
sky g g lapp (på betslet fästad läderbit som
skymmer åt sidan för hästen och
hindrar honom att se): numera mest i
överförd användning; efter ty.
Scheu-klappe (och da. sky-klap) med samma
bet.
Skyl sädesskyl: fsv. skyl; bildn. till en
indoeurop. rot med bet. ’betäcka, dölja’
och nära besläktat med skjul
Skyla hölja: fsv. isl. skyla; bildn. till
skjul
skyld närskyld, besläktad: fsv. skylder
(även ’skyldig’), isl. skyldr, no. skyld;
bildn. till skuld i bet. ’förpliktelse’,
alltså egentl, ’som man är skyldig
försörja’; jfr oskyld, skyldig, enskild.
Härtill skyldskap
Skyldig: fsv. skyldogher, isl. skyldugr
(äldre skuldugr); bildn. till fsv. skylder
skyldig (se skyld); jfr också lågty.
schüldich skyldig
Skyldra: av likabet. äldre ty. schildern,
avledn. av Schild sköld; jfr
skyller-kur, skyltvakt; skildra, skylt
skylight [skajiajt, skej’lejt] (ett slags
lanternin på fartyg): av eng. skylight,
sammansättn. av sky himmel (jfr 1
sky) och light ljus (jfr 1 lykta)
Skylla: fsv. isl. no. skylda beskylla;
tvinga; göra sig skyldig till; bildn. till
skuld; jfr be-, förskylla
Skyllerkur kur för vaktsoldat: ytterst
bildat till ty. schildern stå på vakt; jfr
skyldra
skylt: da. skilt; av lågty. schilt sköld;
skylt (ty. Schild); jfr sköld; skildra,
skyldra, skyltvakt
skyltvakt, skiltvakt: av lågty.
schiü-wachte, ty. Schildwacht med samma bet.,
egentl, ’vaktpost med skölden i hand’;
jfr skylt, skyldra
skymf: av ty. Schimpf med samma bet.,
urspr, ’lek, förströelse’; möjl. besläktat
med skumpa
Skymla (vanl. i uttrycket det skymlar
för ögonen): bildn. till skymma eller
direkt till 2 skum
Skymma bli mörk (det skymmer); stå i
vägen, hindra utsikten: fsv. no. skyma;
bildn. till 2 skum
skymmel: se skimmel
skymning: bildn. till skymma
406
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>