- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
505

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - veranda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

veranda

veta

veipr m. och veipa f. huvudduk; möjl.
en gammal sidoform till svepa
veranda: av fra. véranda eller eng.
veranda, trol. ytterst ett indiskt ord
verb (en ordklass: "tidsord"): av lat.
ver’bum ord; jfr adverb, pronomen,
verv. Härtill verbal ordagrann: av lat.
verba’lis; verba liter ord för ord,
ordagrant: lat. adv.-bildn.
verbe’na (en medicinalväxt): lat. ord,
besläktat med lat. ver’ber spö, gissel
verifiera bestyrka, bekräfta: av fra.
vérifier med samma bet., modern bildn.
till lat. ve’rus sann (jfr veritabel).
Härtill verifikation bestyrkande
handling

verita’bel verklig, äkta: av fra. vèritable;
till lat. ve’ritas sanning, till ve’rus
sann (se verifiera, vårdtecken)
verk: fsv. værk, isl. no. verk; gemens,
germ. ord (ty. Werk, eng. work), med
motsvarighet i grek. er’gon verk, arbete
(se energi); jfr virka, virke, orka,
yrka, yrke, åverkan. Härtill verka;
verksam

verklig: efter ty. wirklich med samma
bet.; övers, avlat. actua’lis(se aktuell)
verkmästare: fsv. værkmæstare förman
för ett hantverksskrå, ålderman, av
likbet. mit. werkmëster; den nutida
bet. ’arbetschef’ från ty. Werkmeister
verkstad: fsv. værkstadher; efter lågty.
werkstede med samma bet.
verkställa: sv. ord (da. iværksætte);
trol. äldre sv. ställa (sätta) i verket,
men part. verkställd, subst,
verkställande, adj. verkställig; vartill
efterhand även han verkställer (verkställde).
Härtill verkställighet: till äldre sv. adj.
verkställig som kan sättas i verket
verktyg: efter ty. Werkzeug, se 1 tyg
vermiceirer (plur.) trådformiga
makaroner: av ital. vermicelVi; egentl, ’små
maskar’, diminutivum av lat. ver’mis
mask

ver’mut (med malört kryddat vin): av
ty. Wermut malört; med oviss
härledning

vernissage [-a’sj] öppnandet av en
konstutställning: fra. ord, egentl,
’ferniss-ningsdagen’ (då målarna fernissade de
utställda tavlorna)

Vers: fsv. vers; ytterst av lat. ver’sus
vändning; rad; vers; till ver’tere vända
(se varda); jfr versifiera, versal,
version, advers, avers, revers,
pervers, vertikal, verserad,
konversera, diverse, ,ad versativ
versa’! stor bokstav: efter ty. Versalie
med samma bet. (egentl, ’det, som
användes i versradens början’); till vers
verse’rad belevad, världsvan: efter fra.
versé bevandrad, förfaren, världsvan;
ytterst till lat. versa’ri röra sig, vistas,
vara verksam (i ett visst fack)
versifiera avfatta på vers: över fra.
versijier av lat. versifica’re skriva vers;
beskriva på vers. Härtill versifikation
versbyggnad; versifikatÖ’r versmakare;
versifikato’risk versskrivande
version avfattning; tolkning, tydning:
av fra. version; av medeltidslat. ver’sio
översättning, egentl, ’vändning’; till
ver’tere (se vers); jfr a-, di-, in-,
konversion

verst (rysk mil): egentl, en pluralform av
ryska versta’ visst vägmått
vertebra t ryggradsdjur: bildn. till lat.
ver’tebra led, ledkota
vertikal lodrät: av fra. vertical; ytterst
till lat. ver’tex (gen. ver’tids) vändpunkt;
virvel; hjässa; till ver’tere vända, se
vers

verv glöd, fart, hänförelse: av fra. verve
uttryckssätt; entusiasm; trol. av lat.
ver’ba, plur. av ver’bum ord; jfr verb
vesi’r (visi’r) (österländsk minister): av
turk. wizir förste minister

1. vespa geting: dels av ty. Wespe, dels
av lat. ves’pa med samma bet.; ital.
vespa, eng. whasp, da. hveps

2. vespa (ital. skoter-typ): samma ord
som 1 vespa i modern, överförd bet.

ves’per aftongudstjänst: av lat. ves’per
afton; jfr hesperisk
vessla: fsv. isl. visla; gemens, germ. ord
(ty. Wiesel, eng. weasel) av omstridd
härkomst; jfr lekatt, hermelin
vesta’1 fornromersk prästinna: lat.
ves-ta’lis helgad åt gudinnan V esta, härdens
och hemmets gudinna
vestibu’1 förhall: över fra. av lat.
ves-tib’ulum förgård

veta: fsv. vita (pres. vet, vitu, imperf.

505

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free