Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - yacht ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Y
yacht [jått’, jak’t] lustjakt: av likbet.
eng. yacht, lån från holl. jacht, se 2
jakt
yalelås [jej’l-, je’l-]: efter uppfinnaren,
amerikanen Linus Fale (d. 1868)
yankee [jäng’ki, jang’ki] nordamerikan:
eng.-amerikanskt ord av dunkelt
ursprung
yla tjuta: isl. no. yla; ett ljudhärmande
ord (jfr hy la; no. ula, lat. ulula’re
tjuta)
ylle: ombildn. av äldre sv. yllet (i uttryck
som yllet kläde, det är yllet), neutralform
av ett adj. yllen; bildn. till ull; jfr
linne
ymnig: fsv. ymnogher, ømnogher
tillräcklig; ymnig; svenskt ord, trol.
besläktat med över
ympa: fsv. impa, ympa; ytterst av lat.
imputa’re göra en inskärning, ympa (jfr
amputera)
yngla: da. yngle; bildn. till unge.
Härtill yngel
yngling: trol. efter ty. Jüngling med
samma bet., bildn. till ung
1. ynka ömka: utvecklat ur ömka.
Härtill ynklig; ynkedom
2. ynka enstaka, enda (vardagl., sydsv.):
sydsv. dial. ynJca med samma bet.;
fsv. enka, isl. einka enda (se enkom);
kanske (särskilt vid ordets spridning)
med påverkan till bet. från ynklig
ynnest bevågenhet, gunst: fsv. ynnist;
bildn. till unna i den forna bet. ’älska*
yoghurt [jågg’hört] bulgarisk surmjölk:
av likbet. eng. yoghurt; ytterst ett
turkiskt ord
yppa röja, bekantgöra: fsv. isl. no. yppa
draga fram, giva till känna, kungöra,
lyfta, uppstämma (en visa); bildn. Ull
upp
ypperlig: bildn. till äldre sv. ypper
framstående, kompar. yppare, superi,
ypperst; till upp
ypperst: se ypperlig
yppig: av lågty. üppich el. ty. üppig med
samma bet.
yr: fsv. yr (P. Månsson); trol. en
uppsvensk form av fsv. ør, isl. ørr vild, yr;
av omstridd härledning, se yrsel.
Härtill yra (subst.; ungdomsyra o. dyl.);
yra (verb; y. i feber); yrvaken; yrhätta
yra (om snö): fsv. yra; bildn. till 2 ur.
Härtill (snö)yra; yrväder
yrka (eftertryckligt) fordra: fsv. yrkia,
isl. no. yrkja arbeta, utföra, verka;
gemens. germ. ord (ty. würken, eng. work),
besläktat med orka och verk
yrke: no. yrke material; arbete; bildn.
till yrka i grundbet. ’arbeta*
yrsel [yrs’el]: jfr äldre nysv. yrsla; bildn.
till yr
yssjig skiftande i färg, spräcklig,
gråsprängd (dial.): fsv. ysiotter med samma
bet.; bildn. till ett subst. isl. ysia f. eld,
aska. Härtill yssja skifta i färg (dial.).
Även hyssjig, hyssja med samma bet.
ysta [yss’ta]: fsv. no. ysta; bildn. till ost.
Härtill yste ystning
yster [yss’ter]: möjl. av äldre (ej belagt)
yr st er, bildn. till yr
yta: no. yta; bildn. till ut. Härtill ytlig
ytter-: av fsv. ytri; se yttre
ytterlig: fsv. yterliker synnerlig, stor;
trol. av lågty. üterlich ytterst (ty.
äusser-lich), i alla händelser nära besläktat
med yttre
yttermera ytterligare, mera (till y. visso):
fsv. ytermer med samma bet., urspr,
’längre ut’, omskriven komparativ av
ut, ytre (se yttre), jfr sedermera;
efterhand (redan i fsv.) har efterleden
-mera blivit huvudsak och förleden
ytter- förstärkningsord
yttra uttala, säga: av lågty. üteren (ty.
äussern) yttra; till yttre
yttre (kompar.), ytterst (superi.): fsv.
ytre, ytarster, isl. ytri;
komparativ-bildn. till ut; jfr yttra, ytterlig
yvas vara högmodig: sv. dial. yva breda
ut, yva sig (om fåglar); bildn. till en
520
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>