- Project Runeberg -  Våra ortnamn och vad de lära oss /
106

(1931) [MARC] Author: Hjalmar Lindroth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Olika slag av ortnamn. Tolkning av valda namn - A. Naturnamn - 3. Öar, holmar ooh skär

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

De namnelement som tjänstgöra vid bildandet
av sammansatta önamn utgöra en hel
mängd. För den riksspråkstalande utan vidare
bekanta äro -ö, -holme, -skär, i stort sett
representerande en serie från det större till det mindre. Även
namnelementet -både torde vara allmänt känt;
uppsvenskens -båda och västkustbons -bö återspegla
båda detta ord, som i fornspråket hette boài,
egentligen ’den som (genom vågbrott) bringar bud om
fara’. I övrigt finnas åtskilliga slutleder med lokal
begränsning; de åsyfta de minsta lokalerna, och
eftersom dessa särskilt längre i norr (jfr s. 52) först
sent stigit ur havet, äro dessa namnelement vanligen
hämtade ur ortsdialekterna: uppsvenskans kobb fe)
eller kubb, grymta, har (a), klubb, ör,
blekingeskärens skärv, västkustens flu (egentligen ’ort där
vattnet flödar eller spolar över’) o. s. v.

Vi fästa oss vid, att mycket stora öar kunna
kallas för land: Öland, Gotland, Åland; jfr även
Island. Det synes ovisst, om detta förhållande
sammanhänger med den särskilda betydelse av stammen
land- som omtalas s. 122. Att A- i Åland inte får
tas i sin nutida betydelse, är uppenbart; å är samma
ord som latinets aqua ’vatten’, och kanske betyder
Åland det vattenrika (= av många vikar och
fjordar kringskurna?), landet’. Beträffande Gotland
har jag sökt ådagalägga, att förleden är det Got(ej,
Gut(e) el. dyl. som kan visas ha varit namnet på
ett utlopp på öns ostsida, just där dess äldsta
bebyggelse konstaterats; namnet skulle sedan ha fått
en vidare omfattning. Då got- kan antagas just
ha betytt ’utlopp, ström’, har jag dock alternativt
övervägt en översättning ’landet med vattendragen’
—■ de äldsta kartorna visa att öns icke få eller små
åar särskilt uppmärksammats på kontinenten. Jag
önskar likväl betona, att jag numera icke finner

106

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Aug 20 13:35:28 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/varaort/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free