- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
62

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - anywise ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

anywise

vēlaties kaut kur iet?; I don’t want to go
a. — es nekur nevēlos iet; 2. (apgalvojuma
teikumos) visur; jebkur; kur vien; it is
available a. — tas ir dabūjams visur; sit
a. you like — sēdiet, kur [vien] vēlaties
anywise [’eniwaiz] adv jebkurā veidā
aorist [’eanst] n gram, aorists
aorta [ei’oits] n anat. aorta
apace [a’peis] adv ātri, steidzīgi; to keep

a. — ieturēt tempu
Apache [a’paet/i] n apaču cilts indiānis

(Ziemeļamerikā)
apanage [’aepanidj] sk. appanage
apart [s’pa:t] adv 1. savrup; atsevišķi; to fall
a. — sabrukt; sadalīties; to live a.— dzīvot
atsevišķi; to set (put) a. — nolikt savrup;
to stand with one’s feet a. — stāvēt ar
ieplestām kājām; to take a. — izjaukt
(piem., mašīnu); 2. sānis; nomaļus; to stand
a. — stāvēt nomaļus; to take smb. a. —
pavest kādu sānis; 0 a. from — 1) neatkarīgi
no; 2) nemaz [jau] nerunājot par; joking
(jesting) a.! — jokus pie malas!; bez
jokiem!; to tell (know) a. — atšķirt [vienu
no otra]

apartheid [a’pa:theit] n aparteids; rasu

segregācija (Dienvidāfrikā)
apartment [a’paitmsnt] n 1. istaba; 2. amer.

dzīvoklis; 3. brit. liels, dārgs dzīvoklis
apartment house [a’paitmanthaus] n amer.

daudzdzīvokļu māja
apartments [s’paitmsnts] n pl (sev. brit.)
apartamenti, dzīvoklis (parasti izīrējams
atpūtniekiem u.c.)
apathetic [.aepa’Setik] a apātisks, vienaldzīgs
apathy [’aepsGi] n apātija, vienaldzība
apatite [’aepstait] n min. apatīts
ape [eip] I n pērtiķis; 0 to go a. sl. — kļūt
[vai] trakam (piem., aiz sajūsmas); to play
the a. —ķēmoties, mērkaķoties (atdarinot
kādu); II v ķēmoties, mērkaķoties
(atdarinot kādu)
apeak [a’pi:k] adv jūrn. vertikāli; oars a.! —

airus augšā!
aperient [s’pisnant] med. I n caurejas
līdzeklis (zāles); II a caurejas-; caureju
veicinošs

aperitif [s’perstif] n aperitīvs
aperture [’aepst/a] n 1. caurums; a. card
inform. — apertūras karte, perfokarte;
2. (piem., fotoobjektīva diafragmas)
apertūra, atvērums
apery [’eipsn] n 1. pērtiķu audzētava;
2. ķēmošanās, mērkaķošanās (atdarinot
kādu)

apex [’eipeks] n (pl apexes [’eipeksiz] vai
apices [’eipisi:z]) 1. virsotne, galotne; a. of
a triangle mat. — trīsstūra virsotne;
2. (panākumu) kalngali; 3. astr. zenīts
aphaeresis [ae’fisnsis] n vai. aferēze
aphasia [a’feizia] n med. afāzija, runas spēju

zudums
aphelia sk. aphelion

aphelion [ae’fiihan] n (pl aphelia [ae’fiiha])

astr. afelijs
apheresis [ae’fiansis] amer. sk. aphaeresis
aphid [’eifid] n laputs
aphides sk. aphis

aphis [’eifis] n (pl aphides [’eifidirz]) laputs
aphonia [ei’fauma] n med. afonija, balss
zudums

aphonic [ei’fnmk] a 1. med. afonisks; kas

zaudējis balsi; 2. vai. nebalsīgs
aphony [’aefani] sk. aphonia
aphorism [’aefanzam] n aforisms
aphoristic [.aefs’nstik] a aforistisks
aphrodisiac [.aefra’diziaek] med. I n
dzimumtieksmi uzbudinošs līdzeklis; II a
dzimumtieksmi uzbudinošs
aphyllus [a’filas] a bot.
bezlapu-apian [’eipian] a
bišu-apiarian [.eipi’esnan] I n biškopis; II a

[-biškopības-apiarist-]

{+biškopības-
apiarist+} [’eipianst] n biškopis
apiary [’eipian] n (bišu) drava
apical [’aepikl] a 1. virsotnes-; galotnes-;

2. vai. apikāls
apices sk. apex

apicultural [.eipi’kAlt/aral] a
biškopības-apiculture [’eipikAlt/a] n biškopība
apiculturist [,eipi’kAlt/anst] «biškopis
apiece [a’pi:s] adv 1. gabalā; ten dollars
a. — desmit dolāru gabalā; 2. katram; uz
katru; five dollars a. — pieci dolāri katram

62

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free