- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
108

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beak ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beak

beakb [bi:k] n sl. 1. tiesnesis; 2. skolotājs;

skolas direktors
beaked [bi:kt] a 1. ar knābi; 2. (par

zemesragu, klinti) izvirzīts uz āru
beaker [’bi:ka] n 1. menzūra, mērglāze;
2. biķeris

beam8 [bi:m] n 1. sija; baļķis; 2. diegu veltnis
(stellēs); 3. (ari walking b.; working b.)
tehn. balansieris; svaru kārts; 4. jūrn. bimss;
0 to tip (turn) the b. — izšķirt lietas
iznākumu

beamb [bi:m] I n 1. stars; staru kūlis; b. aerial
fiz. — staru antena; b. therapy med. — staru
terapija; the ~s of a smile— starojošs
smaids; 2. radiosignāls (lidmašīnai)-, to be
on the b.— 1) (par lidmašīnu) sekot
radiosignālam; 2) sar. būt uz pareizā ceļa;
to be off the b.— 1) (par lidmašīnu)
novirzīties no kursa; 2) sar. noiet no ceļa;
to be off one’s b. vulg. — sajukt prātā; II v

1. [iz] starot; to b. forth light — izstarot
gaismu; 2. smaidīt; starot; ~ing look —
starojošs skatiens; 3. noteikt lidmašīnas
atrašanās vietu (ar radaru)

bean [bi:n] n 1. pupa; French (kidney) b. —
kāršu pupa; broad b. — cūkpupa;

2. sl. pauris; use your b.!— pakustini
smadzenes!; 3. sl. nauda, čungurs; not a
b. — ne graša; not worth a b. — ne graša
vērts; 0 full of ~s sl. — dzīvespriecīgs;
enerģisks; old b.! sl. — veco zēn!; to give
smb. ~s sl. — sadot kādam; to get ~s sl. —
tikt sodītam; not to care a b. for (about)
smth. sar. — nebēdāt ne nieka par kaut
ko; to spill the ~s sl. — izmuldēties,
izpļāpāties

beanery [’bi:nan] « amer. sar. (lēta) bufete
bean-feast [’bi:nfi:st] n sar. dzīres, mielasts
bean-pod [’bi:nptxi] n pupu pāksts
bean-pole [biinpaul] n 1. pupu kārts;

2. sar. (par cilvēku) maikste
beany [’bi:m] a sl. 1. dzīvespriecīgs; jautrs;

2. jucis; ķerts
bear8 [bea] n 1. lācis; 2. lempis; 3. sl.
spekulants (biržā)-, 4.astr:. Great B.—
Lielais Lācis; Little B. — Mazais Lācis;
5. jūrn. sar. slota (klāja bēršanai)-,

6. metalurģ. pastatne, buks; 0 cross (sulky,
surly) as a b. — dusmīgs kā velns; to take
a b. by the tooth — bāzt galvu cilpā
bear1» [bea] v (p. bore [ba:]; p. p. borne [bo:n])

1. nest; the letter ~s his signature—vēstulei
ir viņa paraksts; his face ~s traces of
illness— viņa sejā redzamas slimības
pēdas; to b. resemblance — līdzināties;

2. dot (augļus)-, 3. izturēt; the ice won’t
b. this weight — ledus neizturēs šo svaru;
who will b. the expense? — kas segs
izdevumus?; 4. paciest, panest; to b. pain
well— viegli panest sāpes; 5. (p.p. bom
[bo:n]) dzemdēt; to be bom — piedzimt;
6. : to b. oneself — uzvesties, izturēties;
a to b. away— 1) aiznest; aizvest; 2)
izcīnīt (uzvaru); to b. away the prize —
iegūt godalgu; to b. down— 1) apspiest
(piem., dumpi); 2) jūrn. braukt ar vēju; to
b. down on (upon) — draudoši ātri
tuvoties; to b. off — 1) aiznest; 2)
novirzīties; to b. on (upon) — attiekties; to
b. out — apstiprināt; atbalstīt; to b. up —
atbalstīt; to b. with — pacietīgi panest;
samierināties; 0 to b. arms — kalpot armijā;
to b. evidence (testimony, witness) —
apliecināt; to b. a grudge (ill will, malice)
against (towards) smb. — turēt ļaunu prātu
uz kādu; to b. in mind — atcerēties; ņemt
vērā; to b. a resemblance — būt līdzīgam;
born yesterday — naivs, lētticīgs;
vakarējais

bearable [’besrabl] a paciešams, panesams
beard8 [bisd] n 1. bārda; 2. akots;

3. (tamboradatas) āķis; 0 to laugh at smb. ’s
b.— 1) smieties kādam sejā; 2) censties
kādu apmuļķot; to laugh in one’s b.—
sevī nosmieties; to pluck (take) by the
b. — ķerties vērsim pie ragiem; to speak
in one’s b. — murmināt

beardb [biad] v izaicināt; to b. a lion in his

den — izaicināt bīstamu pretinieku
bearded [’biadid] a 1. bārdains; 2. akotains
beardless [’bisdlis] a 1. bezbārdains;

2. pārn. jauneklīgs
bearer [’beara] n 1. nesējs; ~s of news —
ziņneši; b. of rumours — baumu izplatītājs;

108

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free