Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beseech ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bestrew
beseech [bi’siitfl v lit. (p. un p. p. besought
[bi’so:t] [ļoti] lūgt; lūgties
beseeching [bi’si:t/ii]] a (par skatienu, toni)
lūdzošs
beseem [bi’si:m] v formal., novec. pieklāties;
it ill ~s him to do it — viņam nepieklājas
to darit
beset [bi’set] v (p. un p.p. beset [bi’set])
1. aplenkt; apstāt; to b. with questions —
apbērt ar jautājumiem; 2. aizsprostot (ceļu);
3. arh. izgreznot (ar ornamentiem)
beside [bi’said] prep 1. blakus; līdzās; pie;
2. ārpus; it is b. the point (mark,
question)— tas neattiecas uz jautājumu
(lietu); 0 b. oneself — ārkārtīgi satraukts
besides [bi’saidz] I adv bez tam; turklāt; II
prep bez; izņemot
besiege [bi’si:d3] v 1. ielenkt; aplenkt;
2. (with) apstāt, apbērt (ar lūgumiem u. tml.)
besmear [bi’smia] v (with) notraipīt, notašķīt
besmirch [bi’sm3:t/] v 1. notraipīt;
2. pārn. nomelnot; aptraipīt (godu u. tml.)
besom [’bi:zam] I n zaru slota; II v
[uz]slaucīt; = to b. away (out) — aizslaucīt
besom-head [’biizamhed] n aitasgalva,
stulbenis
besom-rider [’biizam,raida] n folkl. ragana
uz slotaskāta
besot [bi’sot] v apmāt, apstulbināt; apreibināt
besotted [bi’sntid] a (by, with) apstulbināts;
apreibis; b. with power — varas apreibis
besought sk. beseech
bespangle [bi’spaengl] v nokaisīt ar vizuļiem;
~d sky — zvaigžņota debess
bespatter [bi’spaeta] v 1. aptašķīt, nošķiest (ar
dubļiem)’, 2. pārn. nomelnot; apmētāt (ar
dubļiem)
bespeak [bi’spi:k] v (p. bespoke [bi’spauk];
p. p. bespoke [bi’spauk] vai bespoken
[bi’spaukan]) 1. aizrunāt; iepriekš pasūtīt
(piem. , numuru viesnīcā); 2. liecināt;
norādīt; 3. poēt. uzrunāt
bespectacled [bi’spektakld] a briļļains
bespoke [bi’spauk] I v sk. bespeak; II a:
b. boots — pēc pasūtījuma pagatavoti
zābaki
bespoken sk. bespeak
bespread [bi’spred] v (p. un p. p. bespread
[bi’spred]) noklāt; apklāt
besprinkle [bi’spriqkl] v apslacīt; apkaisīt
best [best] I n vislabākais; at b. — labākajā
gadījumā; one’s [Sunday] b.— svētku
drēbes; to the b. of my belief
(knowledge)— cik man zināms; to the
b. of one’s ability — cik spēdams, cik vien
ir kāda spēkos; to be at one’s b. — būt
uzdevuma augstumos; būt formā; to do
(try) one’s b. — darit visu iespējamo; to
get (have) the b. of smb. — uzveikt
(pieveikt) kādu; gūt virsroku pār kādu
(piem., strīdā); to give smb. b. — atzīt
kāda pārākumu; to make the b. (of) — 1)
izmantot pēc iespējas labāk; 2)
samierināties (ar kaut ko); to turn out for
the b. — nokārtoties; II a (sup. no good)
1. vislabākais; all the b.! —visu to labāko!;
2. vislielākais; the b. part (of) — lielākā
daļa; b. liar — nelabojams melis;
b. thrashing— pamatīgs pēriens; 0 with
the b. will in the world — ar vislabākajiem
nodomiem; to put one’s b. foot forward —
1) pielikt soli; 2) darit visu iespējamo;
HI adv (sup. no well) 1. vislabāk; to work
b.— strādāt labāk par visiem; you had
b. go — jums vislabāk būtu aiziet;
2. visvairāk; IV v sar. I. gūt virsroku;
2. piekrāpt, apvest ap stūri
bestial ["bestial] a niev. dzīvniecisks, lopisks;
brutāls
bestiality [.besti’zebti] n dzīvnieciskums,
lopiskums; brutalitāte
bestir [bi’st3:] v: to b. oneself — sasparoties;
enerģiski ķerties (pie kaut kā)
best man [.best’maen] n līgavas (līgavaiņa)
vedējs
bestow [bi’stau] v 1 .formal, (on, upon) dot;
dāvināt; to b. an honour on smb. — parādīt
kādam godu; to b. a title — piešķirt
nosaukumu; 2. novec. dot pajumti; to b. smb. for
the night — dot kādam naktsmājas
bestowal [bi’staual] n balva; apbalvojums
bestrew [bi’stru:] v (p. bestrewed [bi’stru:d];
p. p. bestrewed [bi’struid], bestrewn
[bi’stru:n])/crwjJ/. (with) nokaisīt
117
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>