Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bird-nest ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bite
bird-nest [’b3:dnest] n putnu ligzda
bird-nesting [’b3:dnestir)] n putnu ligzdu
meklēšana
bird-seed [’b3:dsi:d] n putnu bariba
bird’s-eye" [’b3:dzai] n bot. bazdelīgactiņa
bird’s-eyeb [’b3:dzai] a\ b. -e. view — skats
no putna lidojuma
biro [’baiarau] n lodīšu pildspalva (firmas
nosaukums)
birth [b3:9] n 1. dzemdības; 2. dzimšana;
rašanās; to give b.(to)— 1) dzemdēt; 2)
radīt; 3. izcelšanās; 4. [pirm]sākums
birth-control [’b3:0k3n,tr3ul] n dzimstības
ierobežošana
birthday [’b3:0dei] n dzimšanas diena;
b. party — dzimšanas dienas svinības; 0 in
one’s b. suit humor. — pliks kā piedzimis
birth-mark [’b3:0ma:k] n dzimumzīme
birth-pill [’b3:0pil] n pretapaugļošanās tablete
birth-place [’b3:0pleis] n dzimšanas vieta
birth-rate [’b3:0reit] n dzimstība; dzimstības
koeficients
birthright ["b3:0rait] n pirmdzimtības tiesības
bis [bis] adv vēlreiz, bis
biscuit [’biskit] n 1. biskvīts, (sauss) cepums;
ship’s b. — sausiņš; 2. nevāpēts porcelāns;
3.: b. colour — gaišbrūns
bisect [bai’sekt] v sadalīt divās [līdzīgās] daļās
bisection [bai’sek/n] n dalīšana uz pusēm
bisector [bai’sekta] n mat. bisektrise
bisexual [bai’sek/ual] a biol. biseksuāls,
[-divdzimumu-bishop-]
{+divdzimumu-
bishop+} [’bi/sp] n 1. bīskaps; 2. laidnis (šahā);
3. bišops (vīna un augļu sulas dzēriens)
bishopric [’bi/apnk] n 1, bīskapa amats;
2. bīskapija
bisk [bisk] sk. bisqueb
bismuth [’bizmsG] n ķīm. bismuts
bison [’baisn] n bizons
bisque3 [bisk] sk. biscuit 2.
bisqueb [bisk] n (tomātu) biezeņzupa
bissextile [bi’sekstail] I n garais gads; H a\ the
b. day — 29. februāris
bistre [’bista] n tumšbrūna krāsa
bistro [’birstrau] n bistro
bit3 [bit] n 1. kumoss; gabaliņš; druska; a
[little] b. — drusku, mazliet; a b. of a
coward — pagļēvs cilvēks; b. by b. (ari a
b. at a time) — 1) pa druskai; 2) pamazām;
dainty b. — gards kumoss; every b. as —
gluži kā; not a b.— [it]nemaz; 2. sīka
monēta; short b. amer. —10 centu monēta;
long b. — 15 centu monēta; two ~s
amer.— 25 centu monēta; 3. attr.:
b. part — epizodiska loma; 0 ~s and
pieces — paliekas; atgriezumi; to do one’s
b.— izpildīt savu pienākumu; to give
smb. a b. of one’s mind — pateikt atklāti
savas domas; to take a b. of doing —
prasīt pūles
bitb [bit] I n 1. (zirga) laužņi; to draw b. —
pievilkt grožus; 2. (atslēgas) zobs;
3. tehn. urbis, svārpsts; H v 1. ielikt laužņus
(zirgam); 2. iegrožot; savaldīt
bit sk. bite II
bitbrace [’bitbreis] n tehn. svīķurbis
bitch [bit/] I n 1. kuce; b. wolf—vilku māte,
vilcene; 2. vulg. kuņa; II v sl. 1. gausties;
2. sariebt; tīši kaitēt; 3. pārn. apvest ap stūri,
aptīt ap pirkstu; to b. up — samaitāt
bitched-up [’bit/tAp] a vulg. samaitāts;
noķēzīts
bitchy [’bit/i] a sl. 1. ļauns; 2. izlaidīgs
bite [bait] I n 1. kodiens; kodums; 2. dzēliens;
3. kumoss; without b. or sup — ne ēdis, ne
dzēris; 4. sar. uzkožamais; to have a b. —
uzkost, ieēst; 5. (zivju) [pieļkošanās;
6. asums; cheese with b. in it — ass siers;
7. kodināšana; 8. tehn. sakabe; II v (p. bit
[bit]; p. p. bit [bit] vai bitten [’bitn]
1. [ie]kost; 2. [ie]dzelt; 3. (par zivīm)
[pie]kosties; 4. durt, cirst (ar zobenu)’, (par
instrumentu) būt asam; the saw ~s well —
zāģis ir ass; 5. (par sinepēm, pipariem
u. tml.) dedzināt; 6. (par salu) kost; 7. (par
skābi u. tml.) saēst; 8.pārn. iedzelt; bitten
with sar. — (kādas idejas, entuziasma
u. tml.) pārņemts; 9. tehn. sakabināt;
aizķert; the brake will not b. — bremzes
nedarbojas; to b. in — iekosties; ieēsties;
to b. off — nokost; to b. off more than one
can chew— ķerties pie tā, kas nav pa
spēkam; 0 to b. one’s lips — kodīt lūpas;
to b. the dust sl. — atstiept kājas, nomirt;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>