- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
151

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - briny ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

broiler

briny [’braini] I n 1. sālsūdens; 2.: the

b. sl. —jūra; II a (par ūdeni) sāļš
briquet[te] [bn’ket] n brikete
brisk [bnsk] I a 1. dzīvs, mundrs; rosīgs; at
a b. pace — naskā solī; b. trade — rosīga
tirdzniecība; 2. (par gaisu, vēju u. tml.)
spirdzinošs; 3. (par dzērienuJ dzirkstošs; II
v (arī to b. up) 1. uzmundrināt; 2. kļūt
mundram; ■=• to b. about — rosīties;
šaudīties
brisket [’bnskit] n kul. krūtsgabals
bristie [’bnsl] I « sari; 0 to set up one’s
~s— sacelt spuras; sabozties; to set up
smb. ’s ~s — sakaitināt kādu; II v 1. (up)
(par sariem, spalvu) sacelties stāvus;
2. sabozties; saskaisties; to b. [up] with
anger— iekaist dusmās; 3. (with) būt
pārpilnam
bristly [’bnsli] a sarains; ass
Briticism [’bntisizam] n anglicisms
British [’bnti/] I n\ the B. — briti; II a
britu-B. English — angļu valodas britu variants
Britisher [’britifs]n amer. sar. anglis
Britishism [’briti/īzam] sk. Briticism
Briton [’britn] n vēst. brits; North B. — skots
brittle [’briti] a 1. trausls; viegli lūstošs
(plīstošs); 2. aizkaitināts; nervozs;
b. temper — nervozitāte; b. tone —
aizkaitināts (neiecietīgs) tonis
broach [brout/] I n iesms; 2. (baznīcas)
tornis; 3. tehn. urbis; II v 1. izurbt caurumu
(vīna mucai); 2. ierosināt, izvirzīt (tematu,
jautājumu); to b. a subject — uzsākt sarunu
par kādu tematu
broad [bro:d] I a 1. plats; 2. plašs; 3. skaidrs;
b. hint — nepārprotams mājiens;
b. Yorkshire — stipri izteikts Jorkšīras
akcents; in b. daylight — gaišā dienas laikā;

4. iecietīgs; bez aizspriedumiem;

5. vispārējs; 6. rupjš; b. joke — rupjš joks;
b. story — jēla anekdote; 0 it is as b. as it
is long — cik garš, tik plats; II adv 1. plati;
2. plaši; 3. pilnīgi; b. awake — pilnīgi
pamodies

broad-axe [’brordaeks] n 1. namdara cirvis;

2. kaujas cirvis
broad-brush [’broidbrA/] a aptuvens; b.-b.

estimates — aptuveni aprēķini
broadcast [’bro:dka:st] I n radiopārraide,
radioraidījums; TV b. — televīzijas
pārraide (raidījums); II v (p. broadcast
[’bro:dka:st] vai broadcasted [*bro:dka:stid];
p. p. broadcast [’bro:dka:st]) 1. pārraidīt pa
radio (vai televīziju); 2. izkaisīt (sēklas);

3. izplatīt (baumas, ziņas)
broadcaster [’broidkaisto] n diktors
broadcasting [’bro:dka:stn]] n 1.
radiopārraide, radioraidījums; translācija;
2. televīzija; televīzijas pārraide

broaden [’bro:dn] v 1. paplašināt; izplest;

2. paplašināties; izplesties
broad-gauge [’bro:dgeid3] a 1. (par
dzelzceļu) platsliežu-; 2. (par cilvēku) plaša
vēriena-

broadly [’broidli] adv 1. plati; 2. plaši;

b. speaking — visumā, vispār runājot
broadminded [,bro:d’maindid] a ar plašiem

uzskatiem; iecietīgs; liberāls
broadsheet [’bro:d/i:t] n 1. vienā pusē

apdrukāta lapa; 2. skrejlapa; plakāts
broadside [’bro:dsaid] n 1. (kuģa) borts;
2. borta zalve; to give a b. jūrn. — izšaut
borta zalvi; 3. lamu (pārmetumu u. tml.)
krusa; to give smb. a b. — uzbrukt kādam
ar lamām (pārmetumiem u. tml.);

4. sk. broadsheet
broadsword [’bro:dso:d] n zobens
broadways [’bro:dweiz] adv platumā;

šķērsām

broadwise [’bro:dwaiz] sk. broadways

brocade [brov’keid] n tekst. brokāts

brochure [’brou/o] n brošūra

brogue3 [broug] n nemītas ādas kurpes; ~s —

izturīgi sporta apavi
brogueb [broug] n provinciāls (sev. iru)
akcents

broil8 [broil] n kņada, ķilda, strīds
broil6 [broil] I n cepta gaļa; II v 1. cept,
cepināt (uz uguns); 2. cepties; 3. sar.
sauļoties; ~ing day — svelmaina diena; to
b. with impatience — degt nepacietībā
broiler [’broils] n 1. broilers (cālis);
2. sar. svelmaina diena; 3. formāl.
ķildnieks; kauslis

151

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free