Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - castanets ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
castanets
4. teātr. sadalīt (lomas); S. tehn. [iz]liet; to
c. in situ [.īn’sitju:] — 1) atliet (piem.,
blokus) būvlaukumā; 2) iestrādāt (uz
vietas); statue c. in bronze — bronzā izlieta
statuja; ° to c. about (around) for —
izmisīgi meklēt (piem., attaisnojumu); to
c. away — 1) atmest (kā nederīgu); 2)
pamest krastā; to c. down — 1) nogāzt; 2)
nodurt (piem., acis); to be c. down — būt
noskumušam; to c. off — 1) pamest; 2)
noraukt valdziņus (adījumā); 3) atraisīt
(laivu) to c. on — uzmest valdziņus
(adījumā); to c. out — izdzīt, padzīt; to
c. up — saskaitīt; 0 to c. the blame on
smb. — uzvelt kādam vainu; to c. in one’s
lot with smb. — saistīt savu likteni ar
kādu; to c. light (upon) — noskaidrot; to
c. shadow — mest ēnu; to c. a vote —
nodot balsi (vēlēšanās)
castanets [.kaesta ’nets] n pl kastaņetes
castaway [’kaistawei] I n 1. (no sabiedrības)
izstumtais; 2. kuģa avārijā cietušais; II a
1. atstumts; beztiesīgs; 2. cietis kuģa avārijā
cast-back [’kaistbaek] n atgriešanās
(iepriekšējā stāvoklī)
caste [ka:st] n kasta; 0 to lose c. — zaudēt
sabiedrisko stāvokli
castellated [’kaestaleitid] a 1. (par ēku)
pilsveidīgs; 2. tehn. robots
caster3 [’kaista] n [metāllējējs
casterb [’kaista] n 1. skritulis (pie mēbeļu
kājām); 2. sālnīca; piparnīca (ar caurumotu
vāciņu); 3.: ~s pl — menāža
caster sugar [.kaista ’/uga] n pūdercukurs
castigate [’kaestigext] v 1. sodīt; pērt; 2. asi
kritizēt; nosodīt
casting [’kaistiiļ] n 1. sviešana, mešana;
2. tehn.liešana; c. box — veidkaste; c.
form — metālveidne; 3. lējums
casting-vote [.kaisti»] ’vaut] izšķirošā balss
(vēlēšanās)
cast-iron [.kaist ’aian] I n 1. čuguna-;
2. stingrs; nelokāms; c.-i. will — dzelzs
griba
castle [’kaisi] I n 1. pils; 2. (šahā) tornis; 0
to build ~s in the air (in Spain) — celt
gaisa pilis; II v (šahā) izdarīt rokādi
castle-builder [’kaisi,bilda] n fantazētājs
cast-off [’kaistofļ n 1. nederīga (aizmesta)
lieta; 2. (no sabiedrības) izstumtais
castor sk. casterb
castor oil [.kaistar ’ail] n ricineļļa
castrate [kae’streit] I n kastrāts, einuhs; II v
kastrēt
casual [’kae;jual] a 1. nejaušs; c. meeting —
nejauša sastapšanās; 2. gadījuma
rakstura-; c. labourer — gadījuma darbu
strādnieks; 3. paviršs; 4. neoficiāls;
ikdienas-; dress for c. wear — tērps
ikdienas valkāšanai; in a c. way —
neoficiāli
casualise [’kae3ualaiz] v pārcelt pilnas darba
slodzes strādnieku uz nepilnu slodzi
casually [’kaejuali] adv 1. nejauši; starp citu;
2. pavirši; kā pagadās
casuals [’kaejualz] n pl sar. vieglas kurpes (ar
zemu papēdi)
casualt||y [’kae3ualti] n 1. nelaimes gadījums;
2. nelaimes gadījumā cietušais; 3.; ~ies pl
mii. — zaudējumi (kritušie, ievainotie, bez
vēsts pazudušie); c. clearing station —
ievainoto evakuācijas punkts
casuistic [.k^u’istik] a kazuistisks
casuistry [’kaejuistri] n kazuistika
cat3 [kaet] n 1, kaķis; 2. pletne; 3. sar. ķildīga
sieviete; 4. sl. strādnieks bez noteiktas
nodarbošanās; 5. sl. džeza mūzikas
mīļotājs; 6. sl. stilīgais; 7. narkotisko
līdzekļu spekulants; 8.: ~s and dogs sl. — 1)
nocenotas preces; 2) atgriezumi; atlikumi;
city fat ~s amer. — pilsētas mantīgie; 0 the
c. did it — goda vārds, es tas neesmu; the
c. is out of the bag — nu tik iet vaļā; the
c. won’t jump (amer. fight) — tas numurs
neies cauri; like a c. on hot bricks — kā
kaķis uz karstām oglēm; not to have a c. in
hell’s chance — bez jebkādām izredzēm;
no room to swing a c. — nav kur
apgriezties; to wait for the c. to jump (to
see which way the c. jumps) — nogaidīt,
uz kuru pusi vējš pūtīs
catb [kaet] n sar. kāpurķēžu traktors
catabolism [kas’tabolizam] n fiziol.
katabolisms
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>