Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - champ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
changeling
champ8 [t/aemp] v čāpstināt, šmakstināt; 0 to
ch. at the bit — lavīties projām
champb [t/aemp] n (sais. no champion)
sar. čempions
champagne [/aem’pem] n šampanietis
champaign [/aem’pem] n līdzenums
champers [’/aempaz] n sar. šampanietis
champion [’t/aempian] I n 1. čempions;
uzvarētājs; 2.cīnītājs; aizstāvis; Hal.
attr. uzvarētāj-; izlases-; ch. team — izlases
komanda; 2. sar. pirmšķirīgs; III v
aizstāvēt; cīnīties par, to ch. a cause —
cīnīties par kādu lietu; IV adv
sar. pirmšķirīgi; how do you feel? — ch.,
thank you! — kā jūs jūtaties? — pateicos,
lieliski!
championship [’t/aempisn/ip] n 1.
čempionāts; meistarsacīkstēs; 2. čempiona
nosaukums
chance [t/a:ns] In 1. gadījums; nejaušība; by
ch. — nejauši; on the ch. (of) — gadījumā,
ja; 2. laime; veiksme; the ch. of a
lifetime — veiksme vienreiz mūžā; to leave
nothing to ch. — nepaļauties uz [laimīgu]
gadījumu; to stand a [good, fair] ch. — būt
[labām] izredzēm; 3. iespēja; izdevība;
4. risks; games of ch.— azartspēles; 5.:
theory of ~s pl mat. — varbūtības teorija;
0 fat ch. — 1) lielas izredzes; 2)
iron, nekādu izredžu; not a cat’s (dog’s)
ch.— ne tik, cik melns aiz naga; II a
nejaušs; gadījuma-; ch. acquaintance —
nejaušs paziņa; IH v 1. gadīties; I ~d to buy
the book — man laimējās nopirkt šo
grāmatu; 2. riskēt; I’ll ch. it—es noriskēšu;
= to ch. [up] on — nejauši satikt, uzdurties;
0 to ch. one’s arm — bīstami riskēt
chancel [’t/a:nsl] n altārtelpa
chancellery [’t/a:nsbn] n 1. kanclera amats;
2.(sūtniecības) kanceleja
chancellor [’t/ainsala] n 1. kanclers; Lord
Ch.— 1) (parlamentā) lords kanclers; 2)
augstākais tiesnesis (Anglijā); Ch. of the
Exchequer — finansu ministrs (Anglijā);
2. pirmais sekretārs (vēstniecībā); 3. rektors
(Anglijas universitātēs)
chancery [’t/amsan] n 1. augstākās tiesas
nodaļa (Anglijā); 2. amer. goda tiesa;
з. kanceleja; arhīvs; 0 in ch. — bezizejas
stāvoklī
chancy [’t/ainsi] a 1. nenoteikts;
2. sar. riskants; 3. sar. veiksmīgs; izdevīgs
chandelier [,/aenda ’ha] n lustra
chandler [’t/aindta] n 1. novec. sveču lējējs;
sveču tirgotājs; 2. sīkpreču tirgotājs
change [tfemdļ] I n 1. pārmaiņa; ch. of
air — 1) gaisa pārmaiņa; 2) apstākļu
(situācijas) maiņa; ch. for the better —
uzlabošanās, pavērsiens uz labo pusi; for a
ch. — pārmaiņas pēc; ch. in the
weather — laika pārmaiņa; 2. (veļas)
maiņa; (drēbju) kārta; 3. sīknauda; (mainot)
izdotā nauda; 4. pārsēšanās (citā vilcienā
и. tml.); 5. aizstājējs; aizvietotājs; 6. jauna
mēness fāze; 7.: ch. of life med. —
menopauze, klimakss; 0 to get no ch. out
of smb. — nekā nepanākt no kāda; II v
1. mainīt; apmainīt; pārmainīt; 2. [ap]
mainīties; to ch. places — apmainīties
vietām; 3. pārģērbties; to ch. one’s bed —
apmainīt gultas veļu; changing room —
ģērbtuve; 4. izmainīt (naudu); 5. pārsēsties
(citā vilcienā u. tml.); all ch.! — visiem
izkāpt!; 6. tehn. pārslēgt (ātrumu); <=• to
ch. into — 1) pārvērst par, 2) pārvērsties
par; to ch. over (to) — pāriet; pārkārtot
(uz); to ch. over to summer time — pāriet
uz vasaras laiku; 0 to ch. colour — nosarkt
(vai nobālēt); to ch. hands — 1) pāriet no
rokas rokā; 2) pāriet cita rokās (īpašumā);
to ch. one’s mind — pārdomāt; to
ch. sides — pāriet pretējā nometnē; to
ch. one’s tune (note) — mainīt toni
Change [tfemdļ] n (sais. no exchange) birža
changeability [,t/em ^a’bitati] n mainīgums;
nepastāvība
changeable [’t/ein^abl] a mainīgs;
nepastāvīgs; ch. weather — mainīgs laiks
changeful [’t/ein^ful] a mainīgs;
nepastāvīgs
changeless [’t/ein^hs] a nemainīgs;
pastāvīgs
changeling [’t/ein^lnj] nfolkl. neglītenis —
laumu bērns (ko tās atstājušas nolaupītā
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>