- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
229

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - configuration ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

congē

configuration [kan.figa’rei/n] n kontūra,
apveids

confine I n [’konfain] (parasti pl) robeža;
robežlīnijas; within the ~s of our
country — mūsu zemes robežās; II v
[kan’fain] 1. (to, within) ierobežot; to
c. oneself to the subject — nenovirzīties
no temata; 2. ieslodzīt cietumā; 3. saistīt; to
be ~d to bed — būt saistītam pie gultas; to
be ~d to the house by illness — slimības
dēļ būt spiestam palikt mājās
confinement [kan’fainmant] n 1.
ierobežojums; 2. ieslodzījums; to place under
solitary (close) c. — ieslodzīt vieninieku
kamerā; 3. dzemdības
confirm [kancim] v 1. apliecināt; 2.
apstiprināt (amatā)\ to c. smb. in office —
iecelt kādu amatā; 3. ratificēt (ligurnu)-,
4. hazn. konfirmēt, iesvētīt
confirmation [.konfa’mei/n] n 1.
apliecinājums; 2. apstiprināšana (amatā)-,
3. (līguma) ratificēšana; 4. hazn.
kon-fiimācija, iesvētīšana
confirmed [kan’fšimd] a 1. nelabojams;
c. drunkard — hronisks dzērājs;
c. invalid— mūža invalīds; 2. pārliecināts;
c. bachelor — zvērināts vecpuisis
confiscate [’konfiskeit] v konfiscēt
confiscation [.konfi’skei/n] n konfiskācija
confiscatory [kan’fiskatan] a 1.
konfiskācijas-; 2. konfiscējams
conflagration [.konfla’grei/n] n liels

ugunsgrēks
conflate [kan’fleit] v kombinēt; apvienot
conflict I ii [’konfhkt] 1. konflikts; sadursme;
2. pretruna; nesaskaņa; in c. with... —
pretrunā ar...; II v [kan’flikt] 1. sadurties;
nonākt konfliktā; 2. būt (nonākt) pretrunā;
nesaskanēt; to c. with — būt pretrunā ar
conflicting [kan’fliktir]] a pretējs; pretrunīgs;

c. views — pretēji viedokļi
confluence [’konflusns] n 1. (upju)
saplūšana; (ceļu) savienošanās; 2. (ļaužu)
pieplūdums; drūzma
confluent [’konfluant] I n (upes) pieteka; II

a saplūstošs
conform [kan’foim] v (to) 1. saskaņot;

2. sakrist; atbilst; 3. pielāgoties; 4.
pakļauties (likumiem)

conformable [kan’foimabl] a 1. saskaņots;
saskanīgs; 2. atbilstošs; 3. pakļāvīgs; to be
c. to one’s wishes — pakļauties kāda gribai
conformation [,kunfo:’mei/n] n 1. uzbūve;
forma; 2. ģeol. (apkārnes u. tml.) reljefs;

3. ķīm. konformācija

conformist [kan’foimist] n 1. konformists;

2. tradicionālists
conformity [kan’foimati] n 1. saskaņa;
atbilstība; in c. with — saskaņā ar;
atbilstoši; 2. (to) pakļaušanās
confound [kan’faund] v 1. apmulsināt;
2. (with) sajaukt; samainīt; 3. novec.
satriekt; izjaukt (plānus, cerības)-, 0 c. it! —
pie velna!; c. it! — velns parāvis!
confounded [kon’faundid] a sar. sasodīts
confoundedly [knn’faundidli] adv ļoti; c.

hot — sasodīti karsts
confraternity [,kt)nfra’t3:n3ti] n brālība
confrere [’konfrea] n biedrs; līdzgaitnieks
confront [kan’fr/vnt] v 1. atrasties pretī;
2. pretstatīt; salīdzināt; 3. sadurties (ar
grūtībām)-, 4. skatīties acīs (briesmām
u. tml.)-, 5. jur. (with) konfrontēt
confrontation [.konfrAn’tei/n] n

1. pretstatījums; salīdzināšana; 2. jur.
konfrontēšana; konfrontācija

confuse [kon’fjuiz] v 1. sajaukt; samainīt;

2. apmulsināt; radīt neskaidrību
confused [kan’fju:zd] a 1. sajaukts;

samainīts; 2. neskaidrs; c. answer —
neskaidra atbilde; 3. apmulsis; to get
~d — apmulst
confusion [kan’fju^n] n 1. nekārtība;

juceklis; 2. apmulsums; 3. neskaidrība
confutable [ksn’fjuitabl] a atspēkojams
confutation [,konfju:’tei/n] n atspēkošana;

atspēkojums
confute [ksn’fjuit] v atspēkot
con-game [’knngeim] n (saīs. no confidence

game) sar. blēdība, krāpšana
congē [’ktMŗjei] n 1. ceremoniāla
atvadīšanās; to take one’s c. — ceremoniāli
atvadīties; 2. aizraidīšana; to give smb. his

(her) c. — pēkšņi aizraidīt (atlaist) kādu

tf^rnc

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free