Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - crossarm ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
crossarm
krucifikss; 3. krustiņš (rakstītnepratēja
paraksta vietā); 4. hiol. krustojums;
5. (burta) pārsvītrojums; the c. of a ’t’ —
burta ’t’ pārsvītrojums; 6. sajaukums; 0 to
bear one’s c.— nest savu krustu; II a
1. krustisks; krusta-; 2. pretējs; c. wind —
pretvējš; to be at c. purposes — pārprast;
3. sar. dusmīgs; īgns; to be c. with smb. —
dusmoties uz kādu; to make smb. c. —
sadusmot; 4. sl. negodīgs; III v 1. krustot;
šķērsot; to c. one’s mind — iešauties prātā;
2.; to c. oneself — pārmest krustu;
3. sakrustot; to c. swords (with) — krustot
zobenus; 4. biol. (with) krustot; 5. apzīmēt
ar krustiņu; to make one’s c.— (par
rakstitnepratēju) uzvilkt krustiņu; 6. (par
vēstulēm, cilvēkiem) izmainīties ceļā;
7. pārsvītrot (burtu); 8. darboties pretī;
iebilst; 9. sl. krāpt; <=■ to c. off (out) —
izsvītrot; nosvītrot; to c. over — pāriet,
šķērsot; 0 to c. one’s heart [and hope to
die] — apsolīt; c. my heart! — es zvēru,
ka runāju taisnību; to c. smb.’s path
(amer. track) — 1) gadīties kāda dzīves
ceļā; 2) stāties kādam ceļā; to c. one’s t’s
and dot one’s i’s — būt ļoti akurātam;
pievērst uzmanību sīkumiem; to keep one’s
fingers ~ed — turēt īkšķi (par kādu)
crossarm [’krnsaim] n tehn. traverss, balsta
šķērskoks
cross-bar [’krosba:] n 1. sp. (futbola vārtu)
šķērskoks; 2. bulta, aizšaujamais
cross-beam [’krt>sbi:m] n šķērsbaļķis; sija
crossbill [’krosbil] n omit, krustknābis
crossbones [’krosbsunz] n pl nāves
emblēma (sakrustoti kauli zem
galvaskausa)
crossbow [’krosbou] n vēst. stops (ierocis)
crossbreed [’krnsbriid] n biol. krustojums
cross-breeding [’krDS,bri:di»]] n
biol. krosbridings
crossbusing [’kros.bAsir]] n amer. skolnieku
pārvadāšana (speciālā autobusā)
cross-country [.kroslcAntn] I n kross; II a:
c.-c. flight — maršruta lidojums; c.-c.
race — kross; c.-c. vehicle — visurgājējs
cross-cut [’kruslcAt] n 1. īsākais ceļš;
2. šķērsgriezums
cross-examination [’krosig.zasmi’nei/n] n
nopratināšana (jautājumu krustugunis)
cross-examine [.krosig’zzemin] v nopratināt
(jautājumu krustugunīs)
cross-eyed [’krosaid] a greizacains; šķielējošs
cross-fertilization [’kros,f3:tolai’zei/n] n bot.
svešappute
cross-fire [’krnsfaio] n mii. krustuguns
cross-grained [’krnsgreind] a 1. svēdrains;
2. stūrgalvīgs
cross-hatching [’krns.haet/i»]] n
šķērs-svītrošana
cross-heading [’krDS,hedn]] n (avīzes raksta)
apakšvirsraksts
cross-index [.krcs’indeks] v norādīt uz citiem
informācijas avotiem
crossing [’krosir]] n 1. krustojums;
šķērsojums; 2. (ielas, dzelzceļa) pāreja;
level (amer. grade) c. —pārbrauktuve (zem
tilta); 3. krustceļi; 4. biol. krustošana
crossing-over [’kmsni.ouvo] n biol.
krustmija
cross-legged [,krns ’legd] a ar sakrustotām
kājām
cross-light [’krnslait] n krustojošies staru kūļi
crossly [’knisli] adv dusmīgi; īgni
crossness [’krosms] n dusmas; īgnums
cross-over [’krns.auvo] n 1. satiksmes
pārvads; 2. pol. pāriešana citā partijā
cross-patch [’krospaet/] n sl. ķildnieks
cross-question [.krns’kwest/an] sk.
cross-examine
cross-reference [.kms’refarans] n norāde uz
citu vārdu (tai pašā grāmatā)
cross-road [’kmsroud] n ceļu krustojums; at
the ~s pl — krustceļos
cross-section [.krns’sek/n] n šķērsgriezums
cross-stitch [’krnsstit/ļ n krustdūriens
cross-talk [’krosto:k] n 1. strīdēšanās;
2. teātr. apmainīšanās ar replikām;
3. rad. pārdzirdamā runa (šķērskropļojumi)
cross-trees [’kmstri:z] n pl jūrn. zāliņš
crossunder [’krns.Anda] n apakšzemes
pāreja
cross-up [’krosAp] n sl krāpšana; nodevība
crosswalk [’kroswoik] n kājnieku pāreja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>