- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
417

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fluoride ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fly

fluoride [’fluaraid] n ķim. fluorids
fluorine [’flusriin] n ķim. fluors
flurry [’flAn] I n 1, (vēja, lietus) brāzma;
2. nemiers; satraukums; II v satraukt; don’t
f. me! — nerausti mani!
flush8 [flA/] I n iztramdīts pumu bars; II v

1. (par putniem) uzspurgt; 2. iztramdīt
(putnus)

flushb [flA/] I n 1. pēkšņs (ūdens)
pieplūdums; 2. pietvīkums; 3. (jūtu)
uzplūds; f. of hope — cerību
uzplaiksnījums; 4. (drudža) lēkme; 5.
uzplaukšana; uzzaļošana; the first f. of
spring — pirmais pavasara zaļums;
6. (jaunības, spēku) plaukums; 7. hot.
dzinums; II a 1. līdz malām pilns; uzplūdis;

2. predic. pārpilns; bagāts; f. with
money — naudīgs; 3. tehn. vienlīmeņa-;
f. with the wall — vienā augstumā ar
sienu; HI v 1. izplūst; izšļākties; 2. pietvīkt;

3. applūdināt; pārplūdināt; 4. skalot (ar
ūdens šalti); to f. the toilet — nolaist ūdeni
tualetē; 5. apskurbināt; iekvēlināt; ~ed with
victory — uzvaras apskurbināts;
6. sar. vairīties (no kāda); 7. stud. sl. (arī
to f. it) izgāzties (eksāmenā); = to f.
from — iztramdīt; to f. out — izdzīt (no
paslēptuves)

flush0 [flAf] n viena masta spēļu kārtis (rokā)
flusher [’fU/a] n 1. asenizators; 2. amer. sl.
klozetpods

fluster [’flASta] I n uztraukums;
uzbudinājums; all in a f. — satraukts; II v

1. uztraukt; uzbudināt; 2. uztraukties;
3. apskurbt

flute [flu:t] I n flauta; II v 1. spēlēt flautu;

2. (par putnu) svilpot
flutist [’flu:tist] n flautists

flutter [’flAta] I n 1. (spārnu) plivināšana;

2. satraukums; all in a f. — satraukumā; to
put smb. into a f. — satraukt kādu;

3. sar sensācija; kņada; to cause (make) a
f. — radīt sensāciju; sacelt kņadu;

4. brit. sar. risks (parasti azartspēlēs);

5. tehn. vibrācija; 6. av. flaters; 7. med.

mirgošana; II v 1. lidināties, laidelēties;
2. plivināt (spārnus); 3. plivināties (vējā);

4. trīcēt, drebēt (no uztraukuma); 5. (par
sirdi, pulsu) strauji (vai nevienmērīgi)
dauzīties; 6. tehn. vibrēt
fluvial [’flu:vi3l] a fluviāls,
upes-flux [flAks] Inl. plūdums; f. of air — gaisa
plūsma; 2. nepārtraukta (stāvokļa) maiņa;
f. and reflux — uzplūdi un atplūdi;
3. tehn. kusnis; 4. med. izdalījumi; II v
tehn. kausēt (metālu)
fluxion [’flAk/n] n mat. atvasinājums
fly8 [flai] n muša; 0 f. in the ointment —

vērmeļu piliens medus podā
flyb [flai] I n 1. lidojums; on the f. —
lidojumā; (piem., vilcienam) ejot;
2. novec. vienzirga ekipāža; 3. (vējrotora)
spārns; 4. tehn. balansieris; 5. pl teātr.
sofītes; 6. (bikšu) aizdares pārmala;
pogcaurumu sloksne; II v (p. flew [flu:];
p.p. flown [ftaun]) 1. lidot; 2. vadīt; pilotēt
(lidmašīnu); 3. izmantot gaisa transportu;
lidot [ar lidmašīnu]; 4. pārlidot; to f. the
Atlantic — pārlidot pāri Atlantijas
okeānam; 5. drāzties; mesties; joņot;
6. plīvot (par karogiem); 7. palaist gaisā; to
f. a kite — laist gaisā pūķi; to f.
pigeons — palaist gaisā baložus;
8. sar. (p. un p.p. fled [fled]): to f. the
country — bēgt no dzimtenes; I must
f. now — es steidzos, man jāskrien; <=> to
f. at — mesties virsū; uzbrukt; to f. at
smb.’s throat — ķerties kādam pie rīkles;
to f. away — 1) aizlidot; 2) aizbēgt; to
f. in — piegādāt pa gaisu; to f. into — 1)
iedrāzties; 2): to f. into a passion (rage) —
saniknoties; to f. off — 1) aizlidot;
aizlaisties; 2) notrūkt (par pogu); 3)
pārn. aizsvilties; to f. open — plaši
atvērties; the door flew open — durvis
atsprāga vaļā; to f. over — pārlēkt; to
f. round — griezties (par riteņiem); to f.
to — ķerties pie; to f. to arms — ķerties
pie ieročiem; 0 to f. high — augstu mērķēt;
to f. low — turēties ēnā; to f. in the face
(teeth) — mest izaicinājumu; to f. in the

face of Providence- izaicināt likteni; to

f. the flag jūrn. — braukt ar karogu (par
kuģi); to let f. (at) — 1) šaut (uz kādu vai

417

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free