Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - folk-medicine ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
folk-medicine
vācējs
folk-medicine [’f3uk,medsn] n tautas
medicīna
folk-memory [’fauk.meman] n tautas
kolektīvā atmiņa
folk-rock [’faukrok] n folkroks
folksay [’buksei] n 1. tautas teiciens; paruna;
2. vietējais dialekts; 3. profesionālais
žargons; jazz f. — džezistu žargons
folk-song [’fauksotj] n tautas dziesma
folksy [’fauksi] a sar. 1. tautas-; tautai tuvs;
f. humour — tautas humors; 2. amer.
vienkāršs; familiārs
folk-tale [’faukteil] n tautas pasaka
folkways [’faukweiz] n pl tautas paražas
(tikumi)
follicle [’fnlikl] n 1. anal, folikuls, pūslītis;
2. kokons; 3. pāksts
follow [’folau] I n 1. sekotājs; piekritējs;
2. sar. papildu pasūtījums (piem.,
restorānā)-, H v 1. sekot; f. me! — sekojiet
man!; concert ~ed the lecture — lekcijai
sekoja koncerts; 2. iet pa; sekot (kādam)
virzienam; f. this road! — ejiet pa šo
ceļu!; 3. vajāt; dzīt pēdas; 4. ievērot; sekot;
to f. the instructions — rīkoties pēc
norādījumiem; to f. the policy — ievērot
(kādu) politiku; 5. sekot (ar skatienu);
6. saprast; sekot (domu gaitai); do you
f. me? — vai saprotat?; 7. pavadīt (kādu);
8. nodarboties; to f. the law — kļūt par
juristu; 9. nomainīt (kādu); būt pēctecim;
10. piekrist; pievienoties (kāda uzskatiem);
I cannot f. you in all your views — es
nevaru piekrist visiem jūsu uzskatiem;
11. izrietēt; from what you say it ~s
that... — no jūsu vārdiem izriet, ka...; = to
f. on sar. — turpināt; sekot; to f. out —
īstenot; realizēt; to f. through sp. — vēzēt
(tenisa raketi) pakaļ bumbai; to f. up — 1)
neatlaidīgi sekot; vajāt; 2) īstenot; realizēt;
0 as ~s — kā tālāk minēts; the letter reads
as ~s — vēstule skan šādi; to f. in smb.’s
tracks — 1) iet kādam pa pēdām; 2) sekot
kādam pēdās
follower [’fūlaua] n 1. sekotājs; piekritējs;
2. novec. pielūdzējs; 3. tehn. bīdstienis;
dzenmehānisms
following [’fūlsuit]] Inl. sekotāji; piekritēji;
he has a large f. — viņam ir daudz sekotāju;
2. (the f.) sekojošais; Hal. sekojošs;
nākošais; 2. (par vēju) labvēlīgs; III prep
pēc; f. the speech, there will be a few
minutes for questions — pēc lekcijas būs
dažas minūtes jautājumiem
follow-my-leader [,fob tma’liida] n "dari kā
es" (bērnu spēle)
follow-on [.fobu’on] n turpināšana; sekošana
follow-through [,fobu’0ru:] n 1. sp. (tenisa
raketes) vēziens pakaļ bumbai;
2. īstenošana; realizēšana; 3. (rīkojuma
u.tml.) izpildes pārbaude; 4. mii.
(pretinieka) vajāšana
follow-up [.fobu’Ap] I n 1. papildu
pasākumi; 2. (kāda) mērķa sasniegšana;
3. (vēža, tuberkulozes slimnieku) uzskaite;
4. ek. izpildes termiņu pārbaude; plānveida
uzskaite; 5. papildu paziņojums; jauna
informācija (presē, radio); 6. amer. papildu
reklāmvēstule (pasūtījuma nesaņemšanas
gadījumā); II a sekojošs; papildu-;
f.-u. letter — reklāmvēstule; f.-u. work —
papildu darbs
follow-up care [.fobu’Apkeo] n
dispanser-ārstēšana (pēc izrakstīšanas no slimnīcas)
folly [’full] n 1. muļķība; neprātība;
2. untums; iegriba
foment [foi/’ment] v formai. 1. musināt;
kūdīt; to f. hatred — kurt naidu; 2. med. likt
sautējošas kompreses
fomentation [,fa i/men’tei/n] n formāl.
1. musināšana; kūdīšana; 2. med. sautējošu
komprešu likšana
fond [fond] a predic. 1. mīlošs; maigs;
f. mother — mīloša māte; to be f. (of) —
just patiku; mīlēt; 2. lētticīgs; f. hope —
veltas cerības
fondant [’fondant] n pomāde; karamele
fondle [’fondi] v glāstīt; apmīļot
fondling [’fondlu]] n mīlulis; luteklis
fondly [’fondh] adv 1. mīļi; maigi; 2. lētticīgi
fondness [’fundnrs] n mīlestība; maigums
font [font] n 1. kristāmtrauks; 2. poēt. avots;
strūklaka
420
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>