Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - frendly ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fritz
frendly [’frendli] I n sp. sar. draudzības spēle;
Hal. draudzīgs; f. match sp. — draudzības
mačs; f. international sp. — starptautiskās
draudzības spēles; to be on f. terms with
smb. — būt draudzīgās attiecībās ar kādu;
2. draudzīgs; draudzīgi noskaņots; f.
nation — draudzīga valsts; 3. labvēlīgs;
f. wind — ceļavējš; 4. (F.) kvēkeru-;
5. mii. savs; savam karaspēkam piederošs;
f. lines — sava karaspēka izvietojums;
f. troops — savs karaspēks; 0 f. lead —
labdarības sarīkojums; F. Society —
savstarpējās palīdzības biedrība (slimajiem,
veciem cilvēkiem)’, DI adv draudzīgi
friendship [’frend/ip] n 1. draudzība
frieze8 [fri:z] n arh. ftīze
friezeb [fri:z] n vilnas flanelis
frig" [frig] sar. sais. no refrigerator
frigb [frig] v vulg. onanēt
frigate [’fngit] n l.jūrn., vēst. fregate;
2. pavadoņkuģis; 3. ornit. fregatputns
frigate-bird [’frigit,b3:d] sk. frigate 3.
fright [frait] In 1.bailes; izbailes; to get a
f. — nobīties; to give smb. a f. — nobiedēt
kādu; 2. sar. biedēklis; ķēms; II v
formāl. biedēt; satraukt
frighten [’fraitn] v 1. izbiedēt; nobiedēt;
2. aizbiedēt; = to f. into — iebiedējot
piespiest (kaut ko darīt); to f. out of —
iebiedējot piespiest atteikties (no kaut kā);
to f. smb. out of one’s wits — pārbiedēt
kādu līdz nāvei
frightened [’fraitnd] a izbijies; nobijies; don’t
be f.! — nebīsties!
frightful [’fraitfl] a 1. briesmīgs; drausmīgs;
2. sar. nejauks; ķēmīgs; 3. sar. šausmīgs,
briesmīgs; f. noise — šausmīgs troksnis
frightfully [’fraitfali] adv 1. briesmīgi;
drausmīgi; 2. sar. ļoti
frigid [’fnd3id] a 1. auksts; vēss; f.
climate — auksts klimats; f. zone—polārā
josla; 2. vēss; dzedrs; bezkaislīgs; f.
smile — dzedrs smaids; f. welcome —
vēsa uzņemšana; 3. med. frigida; seksuāli
vēsa (par sievieti)
frigidity [’fhdjidati] n 1. aukstums; vēsums;
eternal f. — mūžīgais sasalums; 2. vēsums;
dzedrums; bezkaislīgums; 3. med.
frigiditāte; seksuālais vēsums
frigidly [’fr^rdli] adv vēsi; dzedri;
bezkaislīgi
frigidness [’frid3idnis] sk. frigidity
frill [fnl] I n 1. krokjosla; riša; 2. pl
piepušķojumi (stilā); 3.pl klītība; to put
on ~s — klīrēties; 4. amer. sar. delikatese;
5. pl skoln. sl. neobligātie priekšmeti;
6. anat. apzarnis; II v 1. izrotāt ar
krokjoslām (rišām); 2. tehn. gofrēt
frilled [frild] a 1. izrotāts ar krokjoslām
(rišām); 2. tehn. gofrēts
frillies [’friliz] n pl sar. 1. apakšsvārki ar
rišām; 2. grezna sieviešu veļa
frilly [’frilr] a 1. izrotāts ar krokjoslām
(rišām); 2. niev. piepušķots (par stilu)
fringe [frmc?3] I n 1. bārkstis; 2. mala;
apmale; f. of the forest — mežmala; f. of
trees — koku iežogojums; 3. īsi mati uz
pieres; 4. nomale; ~s of the town—pilsētas
nomale; II v 1. apdarināt (izrotāt) ar
bārkstīm; 2. apmalot; apjozt; roadside ~d
with trees — kokiem apstādīta ceļmala
fringe benefits [’fnn^.benafits] n pl
papildatvieglojumi (pensija, apmaksāts
atvaļinājums u.tml.)
fringes [’frin^z] pl saīs. no fringe benefits
Fringlish [’fru]gli/] n humor, ar gallicismiem
piesārņota angļu valoda
fringy [’firing] a bārkstains
frippery f’fripan] n virzuļi; nieciņi
Frisco [’fnskau] n sar. Sanfrancisko
Frisian [’frizian] I n 1. frizs; frīziete; 2. ftīzu
valoda; II a
frīzu-frisk [frisk] I n lēciens; II v 1. lēkāt;
draiskoties; 2. sar. pārmeklēt (kabatas)
friskiness [’fnskinis] n draiskulīgums;
rotaļīgums
frisky [’friski] a draiskulīgs; rotaļīgs; f.
kitten — rotaļīgs kaķēns
fritter" [’frits] n pankūka (ar āboliem u.tml.)
fritterb [’frits] I n mazs gabaliņš; II v sadalīt
mazos gabaliņos; <=> to f. away — izšķiest
(laiku, naudu)
fritz [frits] sl. I n bojājums; avārija; the
television set is on the f. — televizors
437
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>