- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
521

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - holdall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

holocaust

h. off — 1) atturēt; nelaist tuvumā; 2)
atlikt; 3) turēties atstatu; to h. on — 1)
neatkāpties; neatlaisties; 2) turpināt; h.
on! — pag!, uzgaidi!; to h. out — 1)
pastiept; pasniegt; to h. out a hand —
pasniegt roku; 2) piedāvāt; solīt; to h. out
hope — dot cerību; 3) noturēties; izturēt;
to h. out for — pieprasīt (piem., algu
paaugstinājumu)’, to h. out on — 1) slēpt
(no kāda)’, nedot atbildi (piem., pēc
pieprasījuma)’, to h. over — 1) atlikt;
pārcelt (uz vēlāku laiku); 2) izrādīt ilgāk
(piem., filmu); to h. up — 1) balstīt; 2)
apturēt; aizkavēt; 3) apstādināt laupīšanas
nolūkos; 4) (par laiku) pieturēties; to
h. with — piekrist; pievienoties; 0 to
h. cheap — nevērtēt augstu; to h. one’s
ground — nepadoties; noturēt pozīcijas; to
h. one’s peace — izturēties mierīgi; to
h. one’s tongue — turēt muti; valdīt mēli;
to h. smb. by his promise — turēt kādu pie
vārda; to h. the line — nenotikt [telefona]
klausuli; to h. water — izturēt kritiku; būt
loģiski pamatotam; h. your horses! —
lēnām pār tiltu!
holdall [’houkb: 1] n mantu soma; ceļasoma
holdback [Tiauldbaek] n 1. šķērslis; kavēklis;

2. aizkavēšanās; 3. atskaitījums (no algas)
holder [’haulda] n 1. īpašnieks; (vekseļa)
uzrādītājs; 2. nomnieks; 3. ietvars; tureklis;
osa; 4. (balvas, goda nosaukuma) īpašnieks
holding [’hauldirj] n 1. daļa; ieguldījums
(piem., uzņēmumā); 2. īpašums; zemes
gabals

holding company [’hauldit] .kAmpani] n
akciju sabiedrība
holdout [’hauldaut] n 1. (lēmuma)
novilcināšana; 2. izvairīšanās (no kaut kā)
holdover [’hauldauvs] n 1. amer. (from)
paliekas; 2. filma, kas ilgāk par noteikto
laiku noturējusies ekrānā; 3. panākumus
guvusī luga (vai filma)
holdup [’hsuldAp] n 1. aizkavēšanās; 2.
uzbrukums laupīšanas nolūkos; 3. (satiksmes)
sastrēgums

hole [haul] Inl. caurums; robs; plaisa; h. in
a tooth — caurums zobā; h. in the ice —

āliņģis; 2. ala; 3. bedre; bedrīte; h. in the
road — ceļa gramba; 4. niev. būda;
caurums; 5. sar. ķeza; in a h. — 1) ķezā;
2) amer. parādā; 0 h. in one’s coat —
slikta slava; to make ah .(in) — iztukšot
(krājumus, maku); to pick ~s (in) —
piesieties; piekasīties; II v 1. izsist (izurbt)
caurumu; 2. izrakt bedri; 3. iedzīt
bedritē(golfa bumbu); ■=> to h. up sl. —
slēpties (no policijas)
hole-and-corner [.houbn’koina] a sar.
slepens; h.-a.-c. dealings — tumši
darījumi

holeproof [Tiaulpru: f] a 1. izturīgs; neplīstošs

(par audumu); 2. (par līgumu, likumu,
testamentu) nevainojams (kuru nevar dažādi
tulkot)

holiday [’hobdei] I n 1. svētki; brīvdiena;
2. atvaļinājums; h. camp — tūristu
nometne; on h. — atvaļinājumā; 3. pl brīvdienas
(skolā); H v atpūsties
holiday-maker ["hobdeuneiks] n atpūtnieks
holiness [’haulinis] n 1. svētums; 2. (H.)
Svētais tēvs (pāvesta tituls); Your H. —
Jūsu Svētība
holland f’hobnd] n rupjaudekls
Hollander ["hobnda] n 1. holandietis;
holandiete; 2. holandiešu kuģis
holler [’hola] amer. sar. I n bļāviens;
brēciens; H v bļaut; brēkt
Hollerith card [’hobnGka: d] n inform,
perfokarte

hollow [’hobu] I n 1. dobums; 2. ieplaka; H
a 1. tukšs; dobs; h. tooth — caurs zobs;
2. (par vaigiem) iekritis; 3. (par skaņu)
dobjš; 4. neīsts; liekulīgs; tukšs; h.
promises — tukši solījumi; HI v (out)
1. izdobt; 2. izskalot (krastu) IV adv
sar. pilnīgi; to beat smb. h. — galīgi sakaut
kādu

holly [’holi] n bot. akvifolija, akmeņozols
hollyhock [’holihok] n kāršroze
Hollywood PiDhwud] n Holivuda, amerikāņu

kinematogrāfija
holm [haum] n 1. (upes) saliņa; 2. paliene
holm-oak [.haum’auk] n bot. akmeņozols
holocaust fhubko: st] n 1. ugunssadedzinā-

521

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0521.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free