Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - joker ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
joker
izjokot kādu; to see the j. — saprast jokus;
what’s the j.? — par ko jūs smejaties?; he
can’t take a j. — viņš nesaprot jokus; 0 it’s
getting beyond j. — tie vairs nav nekādi
joki; it’s no j. — tas nav nekāds joks; II v
jokot
joker [’d33uk3] n 1. jokdaris; zobgalis; 2. sar.
puisis; 3. džokers (pokerā)-, 4. amer. sl.
divdomīga frāze (vai pants) likumā; 5. sl.
viltīgs paņēmiens; triks; to pull a j. on
smb. — apvest kādu ap stūri; 6. sl. veikls
(manīgs) tips
joking [’d33ukii]] n jokošanās; joki; j.
apart! —jokus pie malas!
jokingly [^aukirjli] adv jokojoties; pa jokam
joky [’d33uki] a 1. joku-; 2. jocīgs
jollification [,d3Dlifi’kei/n] n sar. dzīres;
uzdzīve; līksmošanās
jollify [’d3olifai] v sar. dzīrot; uzdzīvot;
līksmoties
jollity [’d3olati] n jautrība; līksmība
jolly [’djnk] I a 1. jautrs; priecīgs; 2. sar.
jauks; lielisks; j. weather — lielisks laiks;
3. sar. iedzēris, iesilis; II adv. sar. ļoti; j.
good!— ļoti labi!; it’s j. hard— tas ir
velnišķīgi grūti; you can j. well do it
yourself— tu lieliski tiksi ar to galā pats;
you’ll j. well have to do it —jums tas tik un
tā būs jādara; HI v sar. piedabūt; pielauzt
jollyboat [^nlibaut] n kuģa laiva
Jolly Roger [^oli’nx^a] n pirātu kuģa
karogs (ar galvaskausu uz sakrustotiem
kauliem)
jolt [d3sult] I n 1. grūdiens; 2. pārn. trieciens;
3. sl. cietumsoda piespriešana; 4. sl.
narkotikas injekcija; stimulējoša narkotikas
deva; a j. of whiskey — malks viskija; II v
1. kratīt; 2. kratīties (braucot)
jolty [’d33ulti] a krateklīgs
jonguil [’d3Dt]kwil] n bāldzeltenā narcise
josh [d3Df] amer. sar. I n joks; II v izjokot
joskin [’d3Dskin] n sl. lempis; mūlāps
joss [d3t)s] n 1. ķīniešu elks; 2. amulets,
talismans
josser [’d3t>S3] n 1. austrāl. garīdznieks; 2. sl.
stulbenis
joss-house [’d3Dshaus] n ķīniešu templis
jostle [’d3Dsl] I n 1. grūdiens; 2. grūstīšanās;
II v 1. grūstīt; 2. grūstīties; spiesties; 3.
amer. sl. grābstīties kabatās; līst svešā kabatā
jostler [’d3Dsb] n amer. sl. kabatzaglis
jot [d3Dt] I n : not a j. — ne par matu; II v (arī
to j. down) īsi pierakstīt; uzmest
jotter [’d3t)t3] n 1. piezīmju bloks; 2. amer. sl.
rakstnieks
jotting [’d3Dtii]] n īsa piezīme
joule [d3u:l] n el. džouls
journal [’d33:nl] n 1. dienasgrāmata; the
Journals pari. — sēdes protokols; j. of a
conference — konferences biļetens; ship’s
j. — kuģa žurnāls; 2. žurnāls; laikraksts;
3. tehn. rēdze, tapa
journalese [,d33:na’li:z] n niev. avīžu valoda
(stils); that’s just j.! — tie ir avīžu štampi
journalism [’d33:n3liz3m] n žurnālistika; he’s
gone in for j. — viņš kļuvis par žurnālistu
journalist [finalist] n žurnālists
journalistic [^ins’listik] a žurnālistu-;
[-žurnālistikas-journalize-]
{+žurnālistikas-
journalize+} [’d33:nalaiz] v 1. rakstīt
dienasgrāmatu; 2. ierakstīt dienasgrāmatā
(žurnālā); 3. nodarboties ar žurnālistiku
journey [’d33:m] I n brauciens; ceļojums (pa
sauszemi); to be on a j. — ceļot; to go on
(to take) a j. — doties ceļojumā; three
day’s j. from here— trīs dienu brauciens
no šejienes; have a good j.! — laimīgu
ceļu!; 0 to reach one’s j.’s end— 1)
sasniegt ceļa mērķi; 2) nodzīvot mūžu; II v
ceļot
journeyman [’d33:nim3n] n kvalificēts
strādnieks (amatnieks)
journey-work [’d33:mw3:k] n kvalificēta
strādnieka (amatnieka) darbs
joust [d3aust] n vēst. bruņinieku divkauja;
turnīrs
Jove [d39uv] n mit. Jupiters; 0 by J.! —
nudien!; goda vārds!
jovial [’dļauvial] a jautrs; dzīvespriecīgs
joviality [^suvi’aebti] n jautrība;
dzīvesprieks
jowl [d3aul] n 1. žoklis; žokļa kauls; heavy
j. — masīvs zods (smakrs); 2. (lopa)
pakrūte; (putna) guza; 3. (gaiļa, tītara) bārda;
586
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>