Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - light ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
light
1. blue — gaišzils; HI v ( p. un p.p. lit,
lighted [lit, ’laitid]) 1. iedegt; aizdegt;
2. iedegties; aizdegties; 3. apgaismot; = to
1. up — 1) iedegt (gaismu); 2) sar.
aizsmēķēt; to 1. up with — iemirdzēties
(par acīm u.tml.)
lightb [lait] I a 1. viegls; 1. hand — viegla
roka; 1. sleep — caurs miegs; 1. touch of
irony—viegla ironijas pieskaņa; 2.niecīgs;
neievērojams; 1. frost — neliela salna;
1. rain — sīks lietus; 3. vieglprātīgs;
nenopietns; 1. woman — viegla rakstura
sieviete; 0 with a 1. heart — vieglu sirdi; to
make 1. of — neņemt nopietni; II adv
viegli; to get off 1. sar. — tikt viegli cauri;
to sleep 1. — gulēt tramīgā miegā; to travel
1. — ceļot bez bagāžas; to tread 1. — viegli
spert soli
light® [lait] v (p. un p.p. lit, lighted [lit, laitid])
novec. nokāpt; = to 1. into sl. — uzbrukt; to
1. off (down) — noiet lejā; nokāpt; izkāpt;
to 1. on—1) (par putnu) nolaisties; 2)
nejauši uzdurties; to 1. out amer.sl.—aiziet
light-armed [ļait’ a:md] a viegli apbruņots
light-coloured [’laitkAbd] a gaišā krāsā
light-day [’laitdei] n astr. gaismas diennakts
lighten3 [’laitn] v 1. apgaismot; 2. kļūt
gaišākam; 3. uzliesmot
lightenb [’laitn] v 1. atvieglot; 2. kļūt
vieglākam; 3. mīkstināt (sodu); 0 to 1. one’s
conscience — atvieglot sirdsapziņu
lighter3 [’laits] n 1. šķiltavas; 2. tehn. deglis
lighter1» [’laitoi]jūrn. I n lihteris; II v pārvadāt
ar lihteri
lighterage [’laitsruķ] n jūmi. pārvadāšana ar
lihteri; 2. lihtera nodeva
lighterman [’laitsman] n (lihtera) matrozis
light-face [’laitfeis] n poligr. iespiedums
gaišiem burtiem
light-fingered [.lait’firļgad] a 1. veikls;
izveicīgs; 2. sar. zaglīgs
lightfoot[ed] [’laitfut(id)] a žiglkājains
light-handed [.lait’haendid] a 1. veikls;
prasmīgs; izveicīgs; 2. tukšām rokām (bez
nesamā)
light-headed [,lait’ hedid] a 1. neapdomīgs;
vieglprātīgs; 2. murgains; murgojošs;
3.apreibis; apskurbis
light-hearted [.lait’ ha:tid] a bezrūpīgs
lighthouse [’laithaus] n bāka; 1. keeper —
bākas uzraugs
lighting [’laitiT]] n I. iedegšana;
apgaismošana; 2. apgaismojums
lightly [’laitli] adv 1. viegli, maigi;
2. nedaudz; mazliet; 3. veikli; 4. nenopietni;
bezrūpīgi; 5. nevērīgi; pavirši
light meter [Tait,mi:ta] nfot., kin.,
ekspo-nometrs
lightminded [.lait’maindid] a vieglprātīgs
light-month [’laitmAnB] n astr. gaismas
mēnesis
lightning [’laitnii]] n zibens; like 1., with
1. speed — zibenīgi; summer (heat) 1. —
rūsa (debesis)
lightning-conductor, lightning-rod
[’laitnirļkan.dAkta, ’laitmr]rt>d] n
zibensnovedējs
lightning-strike [’laitmqstraik] n spontāns
streiks (bez iepriekšēja pieteikuma)
lights [laits] n pl (dažu dzīvnieku) plaušas (ko
lieto uzturā)
lightship [’lait/ip] n peldošā bāka
light-show [’lait/au] n izklaidējoša izrāde ar
gaismas efektiem
lightsome3 [’laitssm] a 1. viegls; graciozs;
2. jautrs; 3.veikls; žigls
lightsomeb [’laitssm] a 1. spīdošs; 2. gaišs;
gaismas pilns; spožs
lights-out [.laits’aut] n mii. vakara junda
light-weight [’laitweit] I n 1. paviršs,
nenopietns cilvēks; 2. sp. vieglais svars;
3. sp. vieglā svara bokseris (vai cīkstonis);
Hal. vieglāks par vidējo svaru; 2. paviršs;
nenopietns; 3. sp. vieglā svara-
light-year [’laitj3:] n astr. gaismas gads
ligneous [’lignias] a 1. koka-; 2.kokains
lignite [Tignait] n ģeol. lignīts, brūnogle
likable [’laikabl] a patīkams; pievilcīgs
like [laik] I n kaut kas līdzīgs; and the 1. —
un tamlīdzīgi; I never heard the 1. [of it] —
es nekad neko tādu neesmu dzirdējis; it’s
not for the ~s of us sar. — tas nav domāts
tādiem kā mēs; II a līdzīgs; in 1. manner —
līdzīgā veidā; I feel 1. a rest — man gribētos
622
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>