- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
628

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - litigation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

litigation

litigation [,liti’ gei/n] n prāva; prāvošanās
litigious [h’tu^ss] a strīdīgs; pierādāms tiesas

ceļā; 2. ķildīgs; kārs uz tiesāšanos
litmus [’litmas] n ķīm. lakmuss; 1. paper —
lakmusa papīrs; 1. test—1) lakmusa
reakcija; 2) pārn. drošs pārbaudes veids
litotes [’laitautiiz] n litota
litre [’lilts] n litrs

litter [’lita] I n 1. (slimnieku) nestuves;

2. pakaiši; 3. izsvaidītas lietas; izmētāti
papīri; nekārtība; 4. (kucēnu, sivēnu)
metiens; II v 1. (arī to 1. down) pakaisīt
(salmus u.tml.); 2. izsvaidīt; piemētāt;
piegružot; 3. atnesties; apbērnoties

litterateur [.literate:] n literāts; rakstnieks
litter-bag [’htabaeg] n amer. atkritumu tvertne
litter-bin [Titabin] n brit. atkritumu tvertne
litter-bug [’litabAg] amer. sk. litter-lout
litter-lout [’litalaut] n brit. (sabiedriskas

vietas) piegružotājs
little [’liti] I n neliels daudzums; a 1.—
mazliet; a 1. of everything — no visa pa
druskai; after 1. — pēc īsa brīža; by 1. and
1., 1. by 1. — mazpamazām; for a 1. — īsu
bridi; in 1. — 1) mazā mērogā; 2) miniatūrā;
1. or nothing — gandrīz nekas; not a 1. —
ne mazums; II a (comp. less, lesser [Ies,
’less]; sup. least [li:st]) 1. mazs; neliels;
1.finger — (rokas) mazais pirkstiņš;
1. ones — bērni; mazuļi; 1. ways — mazas
vājības; my 1. man (woman)!—manu
puisīt (meitiņ)!; the 1. woman humor. —
sieva; 2. niecīgs; nesvarīgs; 1. difficulty —
nelielas grūtības; 1. things — sīkumi;

3. sīkumains; aprobežots; 1. man with a
1. mind — nožēlojams, aprobežots
cilvēciņš; 0 1. Mary sar. —vēders; the

1. people — pasaku gari (fejas, elfas); HI
adv (comp. less, lesser [’Ies, ’lesa]; sup. least
[li:st]) 1. maz; nedaudz; 1. better than —
mazliet labāks par, 1. short of —gandrīz;

2. nemaz; nepavisam; 1. does he care —
viņam nemaz nerūp

Little Bear [’htl’bea] n astr. Mazais Lācis

(zvaigznājs)
little-go [’litlgau] n 1. pirmais bakalaura
eksāmens (Kembridžas universitātē);

2. amer. sl. mazsvarīgs pasākums
little green men [’htl’griin’men] n pl
humor, atnācēji no kosmosa, citplanētu
iedzīvotāji

littleness [’litlnas] n 1. mazums; niecīgums;

2. nesvarīgums; 3. sīkmanība
littoral [’litaral] I n piekraste; piejūras

apgabals; II a piekrastes-;
piejūras-liturgical [h’t3:d3ikl] a liturģisks
liturgy [’litad3i] n liturģija
livable [’livabl] a 1. (dzīvošanai) piemērots;

apdzīvojams; 2. saticīgs
live8 [laiv] a 1. dzīvs; 1. fish — dzīva zivs;
1. weight — dzīvsvars; 2. enerģisks;
darbīgs; spēkpilns; 3. aktuāls; svarīgs;

1. issue — aktuāls jautājums; 4. degošs;
liesmojošs; 1. coals — kvēlojošas ogles;
5. el. zemsprieguma-; 6. (par šāviņu,
patronu) neizšauts; 7. (par radiopārraidi
u.tml.) tiešs; 01. wire — enerģisks cilvēks

live1» [liv] v 1. dzīvot; eksistēt; to 1. beyond
one’s means — dzīvot pāri saviem
līdzekļiem; to 1. in a small way — dzīvot
pieticīgi; to 1. to be old — piedzīvot sirmu
vecumu; to 1. to oneself — dzīvot noslēgti;
you will 1. to see it—jūs vēl to piedzīvosit;

2. dzīvot; mājot; to 1. abroad — dzīvot
ārzemēs; 3. izturēt; izdzīvot; no boat could
1. in such a storm — neviena laiva nespētu
izturēt tādu vētru; = to 1. by — 1) pārtikt no;
2) dzīvot pēc kādiem likumiem; to
1. down — (ar savu izturēšanos) izpirkt
nodarījumus; to 1. for — dzīvot (kaut kam);
to 1. for one’s car — dzīvot tikai savai
mašīnai; to 1. in — mitināties darba vietā;
to 1. off — 1) pārtikt no; 2) dzīvot uz kāda
rēķina; to 1. on — pārtikt; iztikt; to 1. on
air (nothing) — dzīvot no zila gaisa; to
1. on a milk diet — pārtikt no piena
produktiem; to 1. out — 1) dzīvot ārpus
darba vietas; 2) pārciest; izturēt; to
1. through — pārdzīvot; pārciest; to 1. up
to—1) dzīvot saskaņā ar (principiem
u.tml.); 2) būt kaut kā cienīgam; 0 to 1. it
up — dzīvot zaļi

liveable [’hvabl] sk. livable

live-birth [.laiv’baiB] n 1. dzīvs piedzimis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0628.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free