- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
657

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - marmoset ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

martyrdom

marmoram līdzīgs
marmoset [’maimauzet] n mērkaķītis
marmot [’maimat] n zool. murkšķis
marocain [’maerekein] n tekst. marokens
maroon8 [ma’ruin] I n 1. sarkanbrūna krāsa;

2. petarde; H a sarkanbrūns

maroonb [ma’ru:n] I n 1. maronis (izbēdzis
vergs—Rietumindijas nēģeris); 2. vientuļā
salā izsēdināts cilvēks; II v 1. izsēdināt
vientuļā salā; 2. atstāt bezizejas stāvoklī;

3. slaistīties

marplot [’marplot] n 1. (kopēju pasākumu)

jaucējs; 2. traucēklis; kavēklis
marquee [ma:’ki:] n 1. liela telts; 2. amer.

markīze
marquess [’ma:kwis] n marķīzs
marquetry [’ma:kitn] n marketērija; intarsija
marquis [ ma:kwis] sk. marquess
marquise [.maildiz] n 1. marķīze (franču

tituls); 2. markīze (gredzens)
marquisette [,ma:ki’zet] n tekst. markizets
marram [’maeram] n (arī: m. grass) kāpu
niedre

marriage [’maeridj] n 1. laulība; civil m. —
dzimstsarakstu birojā reģistrēta laulība;
m. licence — laulību atļauja; m. lines —
laulības apliecība; m. of convenience
(money) — aprēķina laulība; to give [away]
in m.— izprecināt; to take in m.—
apprecēt; 2. saistība; vienotība; m. of theory
and practice — teorijas un prakses
vienotība

marriageable [’maendjabl] a precību gados;

girl of m. age — meitene precību gados
married [’maend] a precēts; precējies; m.
couple — laulāts pāris; m. life — laulības
dzīve; to get m. — apprecēties
marron [’maeran] n (glazēts vai sacukurots)
kastanis

marrow [’maerau] n 1. kaulu smadzenes;
2. būtība; the pith and m. of document —
dokumenta būtība; 3. hot. kabacis; 0 to
the m. of one’s bones —
caurcaurēm; chilled to the m. of one’s bones —

pārsalis

marrowbone [’maerei/baun] n 1. smadzeņu
kauls; 2. būtība; 3. pl humor, ceļgali; to go

down on one’s ~s — mesties ceļos
marrowy [’maeraui] a 1. kaulu smadzeņu-;

2. spēcīgs; 3. saturīgs

marry® [’maen] v 1. precēt; 2. precēties; to m.
money — apprecēties naudas dēļ;

3. salaulāt; 4. pārn. savienota to m. off—
izprecināt

marryb [’maen] int. novec. skat tik!; vai
tiešām!; nevar būt!
Mars [ma:z] n mit., astr. Marss
Marseillaise [,ma:sei’eiz] n marseljēza
marsh [ma:/] n purvs; dumbrājs; m. gas —

metāns, purva gāze
marshal [’ma:/l] I n 1. maršals; 2.
ceremo-nijmeistars; 3. inspektora palīgs; 4. tiesas
ierēdnis; 5. amer. tiesu izpildītājs;
6. amer. policijas priekšnieks; 7. amer.
ugunsdzēsēju komandas priekšnieks; II v

1. nostādīt ierindā; 2. sakārtot; izvietot; to
m. a company at table — nosēdināt viesus
pie galda; to m. papers — sakārtot papīrus;
3. svinīgi ievest; 4. dzelzc. šķirot preču
vagonus; ~ling yard — šķirotava

marshland [’ma:/laend] n purvājs; dumbrājs
marshy [’ma:/i] a purvains
marsupial [ma:’sju:pial] n zool. somainis
mart [ma:t] n 1. tirdzniecības centrs; tirgus;

2. izsoles zāle

marten [’ma:tm] n 1. cauna; 2. caunāda
martial [’ma:/l] a 1. kara-; m. law — kara
stāvoklis; 2. kareivīgs; m. spirit —
kareivīgs gars
Martian [’ma:/n] I n marsietis; II a
Marsa-martin [’ma:tin] n ornit. čurkste
martinet [,ma:tr’net] n stingras disciplīnas
piekritējs

martingale [’ma:tir]geil] n 1. (aizjūga)

pavada; 2. dubulta likme (azartspēlē)
martini [ma:’ti:m] n martini (džina un ver-

murta kokteilis)
Martinmas [’maitinmas] n rel. Mārtiņdiena

(11. novembris)
Martyr [’maita] I n moceklis; to be a m. to
rheumatism — mocīties ar reimatisma

sāpēm; to make a m. of oneself-iztēlot

sevi par cietēju; II v izmocīt; nomocīt
martyrdom [’maitadam] n mokpilna dzīve;

657

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free