Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - matter-of-course ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
maximize
materiālā pasaule; 3. temats; saturs; m. and
form — saturs un forma; m. of dispute —
strīda temats; 4. jautājums; lieta; m. of
course — kaut kas pats par sevi saprotams;
m. of taste — gaumes jautājums; as a
m. of fact — faktiski; for that m., for the
m. of that — kas attiecas uz to; hanging
m.— noziegums, par kuru sagaidāms
nāves sods pakarot; in the m. of — attiecībā
uz; m. of life and death — dzīvības un
nāves jautājums; m. of time — laika
jautājums; money ~s — naudas lietas; no
laughing m. — nopietna lieta; no m. (how,
where, etc.) — vienalga, nav svarīgi (kā,
kur ii. tml.); no m.! — nekas!; not much
the m. — nekā sevišķa; what’s the m. with
this plan? — kas vainas šim plānam?;
what’s the m. with you? — kas jums kaiš?;
5. iemesls; m. for regret — iemesls nožēlot;
m. of congratulation — iemesls, lai
apsveiktu; 6. strutas; 7. poligr. rokraksts;
oriģināls; printed m. — iespieddarbs; II v
1. nozīmēt; būt svarīgam; it does not m., it
~s nothing — tas nav svarīgi; nobody ~s
to her — viņa ir vienaldzīga pret visiem;
what does it m.? — kāda tam nozīme?;
2. strutot
matter-of-course [.maetarov’kois] a
pašsaprotams
matter-of-fact [jnaetar’av’faekt] a 1.
ikdienišķs; parasts; 2. lietišķs; sauss
matting [’maetirj] n 1. pīts paklājs;
2. materiāls pītiem paklājiem
mattock [’maetok] n kaplis
mattoid [’mastoid] n psihopāts
mattress [’maetrss] n matracis
maturate [’maet/ureit] v (par augoni) izaugt;
uzbriest
maturation [jnaet/u’rei/n] n 1. nobriešana;
2. med. sastrutojums
mature [ma’t/us] I a 1. nobriedis;
m. years — brieduma gadi; 2. rūpīgi
pārdomāts; apsvērts; m. plan — rūpīgi
izstrādāts plāns; 3. (par termiņu) beidzies;
4. (par vīnu) izturēts; II v 1. nobriest;
2. rūpīgi pārdomāt; apsvērt; 3. (par
termiņu) beigties
maturity [mo’t/uarati] n 1. briedums; years
of m. — brieduma gadi; 2. gatavība; to
bring to m. — pabeigt; 3. (maksājuma
u. tml.) termiņš
matutinal [jnaetju’tainl] aformāl. rīta-; agrs
maud [mo:d] n 1. (skotu ganu) pelēksvītraina
seģene; 2. ceļojuma pleds
maudlin [’moidlin] a sentimentāli raudulīgs
(parasti reibumā)
maul [mo:l] I n (koka) veseris; II v 1. plosīt;
kropļot; ~ed by a bear — lāča saplosīts;
2. rupji izturēties; 3. asi kritizēt; 4. sist ar
veseri; ■=■ to m. about — pluinīt
mauler [’mo:b] n 1. mocītājs; 2. sp. sl.
bokseris
maunder [’mo:ndo] v 1. vāvuļot; vervelēt;
2. laiskoties; □ to m. about, along —
slaistīties apkārt
Moundy Thursday [,mo:ndi’03:zdi] n rel.
Zaļā ceturtdiena
Mauser [’mauzo] n mauzeris
mausoleum [.moiso’liom] n mauzolejs
mauve [mouv] I n gaišsārti violeta krāsa; II
a gaišsārti violets
maven [’meivin] n amer. sl. zinātājs; specs
maverick [’maevarik] n 1. amer. teļš bez
degzīmes; 2. atšķirīgu uzskatu cilvēks;
disidents
mavis [’meivis] n poet, dziedātājstrazds
maw [mo:] n 1. (dzīvnieka) iekšas; (govs)
glumenieks; 2. (zivs) peldpūslis; 3. (putna)
guza
mawkish [’mo:ki/] a 1. šķebīgs; pretīgs;
2. salkans
mawseed [’mo:si:d] n opija magones sēkla
mawworm [’mo:w3:m] n cērme
maxilla [maek’sib] n (pl maxillae [maek’sili:)
(mugurkaulnieku) augšžoklis
maxillae sk. maxilla
Maxim [’maeksim] n mii. maksims
(patšau-tene)
maxim [’masksīm] n 1. sentence; aforisms;
2. maksima; princips
maxima sk. maximum
maximal [’maeksiml] a maksimāls
maximize [’maeksimaiz] v palielināt (kāpināt)
(līdz robežai)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>