Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - merchant ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mesa
merchant [’rroit/ant] I n 1. lieltirgotājs;
2. amer., skotu veikaliņa īpašnieks; 3. sar.
subjekts; tips; speed m.— (par šoferi)
ātruma mīļotājs; II a tirdzniecības-; m.
navy — tirdzniecības flote
merchantable [’rmit/antabl] a (par preci)
pieprasīts
merchantman [’rroit/antman] n tirdzniecības
kuģis
merciful [’rroisifl] a žēlsirdīgs; žēlīgs;
līdzjūtīgs
merciless [’rmisilas] a nežēlīgs; cietsirdīgs;
bezjūtīgs
mercurial [rroi’kjuanal] I n dzīvsudrabu
saturošs preparāts; Hal. dzīvsudraba-; m.
thermometer — dzīvsudraba termometrs;
2. dzīvs; kustīgs; darbīgs; 3. nepastāvīgs;
mainīgs; m. temperature — nepastāvīga
temperatūra
mercury [’m3:kjun] n 1. dzīvsudrabs;
2. dzīvsudraba stabiņš; 3. (M.) astr.
Merkurs
mercy [’m3:si] n 1. žēlsirdība; žēlastība;
līdzjūtība; to cry (beg) for m.— lūgt
žēlastību; to have m. (upon) — apžēloties;
at the m. of smb. — kāda varā; 2. veiksme;
laimīgs gadījums; what am.! — kāda
laime!
mere3 [mia] n poēt. ezers; dīķis
mereb [mis] a 1. tīrs; skaidrs; m. child — vēl
tīrais bērns; it’s m. words — tie ir tikai
vārdi; m. trifle! — tīrais sīkums!; 2.: m.
glance — viens vienīgs skatiens; at the
m. thought of it — to iedomājoties vien ...;
for a m. penny — par vienu vienīgu
peniju i
merely [’miali] adv tikai; vienīgi; it is m. a
coincidence — tā ir tikai sagadīšanās
meretricious [.meri’tn/as] a formāl.
1. ārisķīgs; neīsts; 2. netikls; izvirtis
merge [m3:d3] v 1. absorbēt; uzsūkt; 2.
sakust; saplūst; 3. apvienot; sapludināt;
4. izgaist; izzust (piem., tumsā)
mergee [m3:’d3i:] n ar citu uzņēmumu
apvienots uzņēmums
merger [’m3:d33] n 1. absorbēšana;
uzsūkša-na; 2. (uzņēmumu u. tml.) apvienošana; in-
dustrial m. — rūpniecības apvienība
merging [’m3:d3ii]] n sapludināšana;
(kapitālu) apvienošana
meridian [ma’ndian] I n 1. ģeogr. meridiāns;
2. astr. zenīts; 3. pārn. kalngals; at the m. of
one’s glory — savas slavas kalngalos; II a
1. pusdienas-; m. sun — pusdienas saule;
2. augstākais;
kulminācijas-meridional [ma’ndianl] I n dienvidnieks;
dienvidniece (sev. Eiropas valstis)-, II a
1. meridionāls; 2.
dienvidu-merino [ma’riinau] n 1. merinaita; 2.
merīn-vilna
merit [’merit] I n 1. nopelns; according to
one’s ~s — pēc nopelniem; Order of M. —
ordenis "Par Nopelniem"; 2. vērtība; laba
īpašība; to discuss the ~s (of) — apspriest
visus "par" un "pret"; II v izpelnīties;
iemantot; to m. praise — izpelnīties
uzslavu
meritorious [jneri’toinas] a 1. uzslavas
(apbalvojuma) cienīgs; 2. slavējams
merlin [’iroilin] n medību piekūns
mermaid [’m3:meid] n mit. nāra; sirēna
merman [’m3:maen] n mit. ūdensvīrs
merrily [’merili] adv jautri; priecīgi
merriment [’merimant] n jautrība
merry3 [’men] n saldķirsis
merryb [’men] a 1. jautrs; priecīgs; m.
Christmas! — priecīgus Ziemsvētkus!;
m. hell sl. — tracis; skandāls; to make
m.— līksmoties; 2. jocīgs; 3. patīkams;
jauks; m. [old] England — vecā labā
Anglija; 4. sar. iereibis, iesilis
merry andrew [.men’aendru:] n jokdaris,
āksts
merry dancers [,men’da:ns3z] n
ziemeļblāzma
merry-go-round [’mengau,raund] n 1.
karuselis; 2. pārn. virpulis
merrymaker [’men.meika] n jautrībnieks;
jokmīlis, jokupēteris
merrymaking [’men.meikirj] n līksmošanās
merrymeeting [’men,mi:tit]] n ballīte
merrythought [’men&rt] n ķīlis (putnu krūšu
kauls)
mesa [’meisa] n amer. ģeogr. galda kalns;
669
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>