Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mind-bending ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
minimum
m. the shop pārn. — pārzināt lietas; 3.
uzmanīt; pievērst uzmanību; m. [out]! —
uzmanies!; piesargies!; m. out for the
step! — uzmanīgi, pakāpiens!; m. your eye!
sar. — skaties ar abām acīm, klausies ar
abām ausīm!; never m.! — nekas!;
neuztraucies!; 4. iebilst; if you don’t m. —
ja neiebilstat; I shouldn’t m. a cup of tea —
man nebūtu nekas pretī iedzert tasi
tējas; do you m. my smoking? — vai
jūs neiebilstu, ja es smēķētu?; 0 to m.
one’s P’s and Q’s — runāt (izturēties)
piesardzīgi
mind-bending [’maindbendir]] a sar. 1. (par
narkotiku) halucinācijas izraisošs; 2.
satriecošs; neizprotams
mind-blowing [’maind.blauir)] a sar. 1.
satraucošs; uztraucošs; 2. (par narkotiku)
halucinācijas izraisošs
mind-boggling [’main,bt>glir]] a sar.
pārsteidzošs; satriecošs
minded [’mamdidļ a noskaņots; if he were
so m. —ja vien viņš vēlētos
mindexpanding [’maindiks.paendii]] a sl
(par narkotiku) uztveri un sajūtas saasinošs
mindful [’maindfl] a 1. rūpīgs; to be m. of
one’s duties — rūpīgi veikt savus
pienākumus; 2. piesardzīgs
mindless [’mamdlas] a 1. neprātīgs;
bezjēdzīgs; 2. nevērīgs; m. of danger —
pārgalvīgs; to be m. of others — nerēķināties ar
citiem
mind-reading [’maind,ri:dit]] n domu
lasīšana; telepātija
mine3 [mam] I n 1. raktuve; šahta; 2. pārn.
avots; krātuve; m. of information —
informācijas avots; 3. slānis; 4. mīna; 5.
mīnēta (pazemes) eja; II v 1. izdarīt
izrakumus; strādāt raktuvēs; to m. for coal —
iegūt ogles; 2. rakt (pazemes) eju; 3. mīnēt;
4. graut (reputāciju u. tml.)
mineb [mani] pron mans; manējais; a friend
of m. — mans draugs; it is no business of
m. — tā nav mana darīšana
mineable [’mainsbl] a mīnējams
mine-detector f’maindi.tekta] n mīnu
meklētājs
minefield [’marnfi:ld] n 1. mīnu lauks; mīnu
aizsprosts; 2. (derīgo izrakteņu) ieguves
baseins
minelayer [’mainjeia] n mii. mīnu aizsprosts
miner [’mams] n 1. kalnracis; ogļracis;
2. minētājs
mineral [’minral] lnl. minerāls; 2. pl derīgie
izrakteņi; 3. pl sar. minerālūdens; II a
1. minerāl-; minerālu-; m. deposit —
minerālu iegulas; m. kingdom — nedzīvā
daba; m. oil — minerāleļļa; m. water— 1)
minerālūdens; 2) gāzēts atspirdzinošs
dzēriens; 2. ķīm. neorganisks
mineralization [.minaralai’zei/n] n
minera-lizācija
mineralize [’minarolaiz] v mineralizēt
mineralogist [jrun3’raelad3ist] n mineralogs
mineralogy [jmn3’rael3d3i] n mineraloģija
minesweeper f’main.swiipa] n mil. mīnu
traleris
minethrower [’mam, Orsua] n mii.
mīnmetējs
mingle [’mirjgl] v 1. sajaukt; 2. sajaukties; to
m. with (in) crowd — iejukt pūlī
mingle-mangle [.mirigl’maengl] n sar. jūklis;
juceklis
mingy [’muK^i] a sar. skopulīgs
miniate [’minieit] v 1. krāsot ar cinobru;
2. izrotāt (manuskriptu) ar krāsainiem
zīmējumiem
miniature [’minat/a] I n miniatūra; II a
miniatūrs; DI v attēlot (izgatavot) miniatūrā
miniaturist [’minat/anst] n miniatūrists
minibus [’minibAs] n mikroautobuss
minify [’minifai] v 1. samazināt; 2. mazināt
(nozīmi u. tml.)
minim [’minim] n 1. mūz. pusnots; 2.
sešdesmitā daļa (šķidras) drahmas
minima sk. minimum
minimal [’minimi] a 1. minimāls; 2. ļoti mazs
minimax [’minimaeks] n mat. minimakss
minimize [’mimmaiz] v 1. samazināt līdz
minimumam; 2. nepietiekami novērtēt;
noniecināt
minimum [’minimsm] n (pl minima
[’minima]) minimums; m. price —
viszemākā cena; to reduce to a m. — samazināt
677
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>